中文译文:送孙秀才 帝城风日好,何况复建平家。 玉枕双文簟 金盘五色瓜。 山中无鲁酒 松下饭胡麻。 莫厌田家苦 归期远复赊。 诗意:这首诗是王维为送别孙秀才而作的。诗中通过描写帝城的风物以及形容寻常的物品,表达了对孙秀才平凡而劳碌的生活的赞赏与鼓励,并寄予对他归期顺利、成功的祝愿。
送孙秀才(《纪事》作王缙诗) 作者:唐·王维 帝城风日好,况复建平家。 玉枕双文簟,金盘五色瓜。 山中无鲁酒,松下饭胡麻。 莫厌田家苦,归期远复赊。 【注释】 ①此篇全诗重见王缙集。按:《又玄集》亦作王缙诗,然王维集诸本皆录此篇,《文苑英华》亦以此诗为王维所作。 ②建平:指南朝宋建平王刘宏或其子...
送孙秀才【作者】欧阳修 【朝代】宋 高门煌煌赫如赭,势利声名争借假。嗟哉子独不顾之,访我千山一羸马。明珠渡水覆舟失,赠我玑贝犹满把。迟迟顾我不欲去,问我无穷惭报寡。时之所弃子独向,无乃与世异取舍。作者介绍 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,...
送孙秀才(《纪事》作王缙诗)王维[唐代]帝城风日好,况复建平家。玉枕双文簟,金盘五色瓜。山中无鲁酒,松下饭胡麻。莫厌田家苦,归期远复赊。译文 今天天气晴朗,春风和暖,正是家乡海棠开花的时候;我在梦中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠一朵一朵都开了,这繁花就像美丽的锦绣堆起来似的。此时虽大地回春,...
诗词《送孙秀才(以下二首一作王维诗)》的中文译文如下: 帝城风日好, Emperor's city has good weather, 况复建平家。 And in addition, rebuild the peace. 玉枕双纹簟, Silk pillow with double patterned mat, 金盘五色瓜。 Golden plate with five colored melons. ...
送孙秀才拼音版、注音及读音:文学家:欧阳修sòng sūn xiù cái送孙秀才gāo mén huáng huáng hè rú zhě,shì lì shēng míng zhēng jiè jiǎ。高门煌煌赫如赭,势利声名争借假。 jiē zāi zi dú bù gù zhī,fǎng wǒ qiān shān yī léi mǎ。嗟哉子独不顾之,访我千山...
古诗《送孙秀才》年代:唐作者王维帝城风日好,况复建平家。玉枕双纹簟,金盘五色瓜。山中无鲁酒,松下饭胡麻。莫厌田家苦,归期远复赊。
原文(假设版本):送孙秀才唐代:王维归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。 译文:你将要归隐山林,不论深浅都要去探寻那山水的美丽。但不要像武陵人那样,只是短暂地游览了桃花源就离开了。 解释:这首诗是王维送给即将归隐山林的孙秀才的。诗中,王维鼓励孙秀才深入山林,尽情欣赏那里的自然美景,并告诫他...
送孙秀才(《纪事》作王缙诗),作者:王维,原文、翻译及赏析:帝城风日好,况复建平家。玉枕双文簟,金盘五色瓜。山中无鲁酒,松下饭胡麻。莫厌田家苦,归期远复赊。
这是一首送别诗,送别孙秀才。诗中描绘了京城的美好风光和友人家的富足生活,劝慰友人不要厌弃田家生活,因为归期还很遥远。表达了诗人对友人的祝福和对未来的期盼。古籍引用在论文参考文献中引用此页面:复制 www.haoshici.com王维(699年—761年),生年一说692年。河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名...