送假名通常出现在汉字学习材料、词典等工具书中。 振假名(振り仮名)则是用假名来书写日语中的固有词汇、外来语等没有对应汉字的词汇。振假名主要用于表示日语中的单词读音,以及那些无法用汉字表示的词汇。振假名在日语文章、小说等文学作品中广泛使用。 二、书写规则与特点 送假名主要遵循“一音一字”的原则,即一个...
送假名<送り仮名>是指一个日语辞汇中,汉字后面跟随的假名,用来指示前面汉字的词性或读音。 通俗来讲,根据送假名的不同来分辨汉字的读音。 如上がる<あがる>和上る<のぼる>。 当然有时也是可以省略,如入り口也可写作入口、都读作いりぐち。 振假名<振り仮名>、亦称为注音假名。也就是类似于拼音对于汉语...
例如“その人”中的“ひと”就是振假名。振假名能够让我们在初次见到这个词汇时,迅速且直观地了解汉字的读音,从而降低阅读和理解的难度。 从功能角度来看,送假名更侧重于协助我们准确把握汉字在具体词汇中的读音规律,它与汉字的结合更紧密,是构成单词整体读音的一部分。而振假名的主要功能是提供即时的读音提示,帮助...
「振り仮名」作用是完整标注整个汉字的读音。比如「祭り」,会在汉字「祭」上面标注「まつ」,这样一看就知道这个汉字完整读什么了。振假名多见于学 正文 1 「送り仮名」指的是为了辨别汉字读哪个读音的作用。举例:「祭」这个汉字,有两种读音。一种是「さい」、一种就是楼主你想到的「まつり」。可是看书的...
送假名(送り仮名 okurigana),是指日语词汇之中,汉字后面跟随(即所谓"送")的假名,用来指示前面汉字的词性或读音。请看以下例词:虽然所有词汇的都满足最后一个假名为【る】,且倒数第二个假名为【い】段或者【え】段假名,按理说应该属于一段动词,但是大家注意看振假名(括号内)和送假名部分就不难看出,...
振假名一般只有一个字母,它出现在词汇的最后一个假名之后,表示该假名的读音要做一些特殊的处理。 最后是送假名。送假名也是一种特殊的写法,用来表示某些特定的读音。在日语中,有一些词汇的发音是比较特殊的,无法用平假名或片假名来表示,这时就需要使用送假名了。送假名一般出现在词汇的最后一个假名之后,表示该假名...
大家都知道汉字上标注的日文被称之为假名,假名有分为平假名和片假名,这些标注在汉字上的假名有被称之为「振り仮名(ふりがな)」,被称之为标注假名,相当于我们中文里的拼音,但是你会发现日语中也有另外一群假名的存在,他们被称之为「送り仮名」,那么它到底是什么呢? 01|什么是「送り仮名」 一般来说跟在汉字...
我们可以明确区分汉字的读音。值得注意的是,送假名并非总是必要的。例如,“入り口”和“入口”在读音上都写作“いりぐち”,送假名在此被省略。振假名,, 又被称为注音假名,类似于拼音对应汉语,音标对应英语。它主要用于帮助学习者理解日语的发音。通过振假名,我们能够更直观地读出日语中的汉字。
振假名当然是有的,所谓振假名就是在汉字上方(横向书写)或者左方(纵向书写)对该汉字读音进行标注的假名.一般比正常文字要小,就是振假名.作用相当于中文的汉语拼音,不然日本的小朋友遇到不认识的字怎么办呢? 送假名,就是跟在汉字后边和汉字组成一个词语(组)的假名.一般来说活用词都是用送假名结尾的.可以这么理解...
大家都知道汉字上标注的日文被称之为假名,假名有分为平假名和片假名,这些标注在汉字上的假名有被称之为「振り仮名(ふりがな)」,被称之为标注假名,相当于我们中文里的拼音,但是你会发现日语中也有另外一群假名的存在,他们被称之为「送り仮名」,那么它到底是什么呢?