「憋屈」と「无聊」の意味で違いが見られると思います。
「憋屈」と「无聊」の意味で違いが見られると思います。 发布于 2021-06-29 15:09 1 法拉利 CEO 谈车载屏幕,称「车内屏幕多无用,你是开车不是看电视」,如何看待这一说法? 496 万热度 2 哪个知名演员演砸了经典角色,导致事业跌落? 351 万热度 3 发现同事请的病假是假的,医院开来的证明也是假的,要...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
意味:表示达到了自己(第一人称)的感情或感觉上无法控制的程度。“...得不得了、“非常...”。例句: 结婚の日が近いから、嬉しくてたまらない。/结婚的日子快临近了,所以高兴得不得了。
の意味です。 Show romaji/hiragana Sehen Sie eine Übersetzung 2 Gefällt mir Antwortender mit hoher Bewertung War diese Antwort hilfreich? Mm… (0) Nützlich (0) [Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt! Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprach...
"やり直せるなら やり直してみなよ” ”きっと同じ答えでしょう” Eveさんの歌にはいつもこう、意味やストーリーを 考えさせるような素敵な曲ばかり、、。 素敵な本家様⇒VO.退屈空間 @tiktk_kn 【mylist/59194130】 MIX.darさん @dar_singing 【mylist/63573696】 ENC.えぴたんさん @epitan...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
退屈:単調だったり、何もすることがない つまらない:面白みに欠ける、くだらない @
文脈がないとなんとも言えませんが、どちらの意味でもとれます 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? yusant 2023年4月3日 日语 @-MIKASA- 私もそう思います。 休みが3日も続いて、最初はリラックスしたが、だんだん退屈になってきた。