《述怀一首》一般指《述怀》,它是唐代诗人杜甫所创作一首的五言古诗。此诗根据自己的见闻,在诗中简述了一年来的经历以及对家属的思念,用丰富的想象,把心中的忧虑和惊恐具体生动地描写了出来。全诗没有一句空闲之语,只是平铺直叙,却有声有泪,感人至深。《述怀》全诗原文:去年潼关破,妻子隔绝久;今夏草木...
【诗歌鉴赏】杜甫《述怀》原文翻译赏析 杜甫《书怀》原文赏析 《述怀》原文 去年潼关破产了,他的妻子被隔离了很长一段时间。今年夏天植被很长,所以我们必须向西走。麻鞋见天子,衣袖露两肘。朝廷愍生还,亲故伤老丑。眼泪和泪水教会我接受并离开主的仁慈。虽然木柴门必须打开,但他还没来得及忍受就张开了嘴。寄...
@杜甫述怀一首杜甫翻译及原文 杜甫 《述怀》乃吾之诗作,现将其原文与译文呈现于汝。 原文如下: “去年潼关破,妻子隔绝久。 今春草木生,泪落沾衣袖。 吾妻寄我言,家书泪滴穿。 愁极本凭诗,吟咏忽成篇。” 译文则为: “去年潼关被攻破,我与妻子长久隔绝。 今年春天草木丛生,思念的泪水沾湿了衣袖。 妻子寄...
而“杀戮到鸡狗“有夸张成分,目的是说明叛军的残 忍和无恶不作,但并不一定确指杜甫自己的家,只 是说明这种满目疮痍、 国破家残的现象是普遍的。 总之,是“听闻“并不确切;是泛指战乱危害很广, 不一定特指他自己的家。 (2)题干要求回答:诗歌是怎样写出苦情的?请 作简要分析。 题目叫 《述怀》 ,而开头...
全诗赏析-杜甫诗词《述怀》去年潼关破,妻子隔绝久。今夏草木长,脱身得西走。麻鞋见天子,衣袖露两肘。朝廷愍生还,亲故伤老丑。涕泪授拾遗,流离主恩厚。柴门虽得去,未忍即开口。寄书问三川,不知家在否。比闻同罹祸,杀戮到鸡狗。山中漏茅屋,谁复依户牖。摧颓苍松根,地冷骨未朽。几人全性命,尽室岂...
在语言风格上,杜甫的《述怀》质朴而深沉,没有过多的华丽辞藻,却能够深深打动人心。他运用平实的语言,直抒胸臆,将内心的苦情表达得淋漓尽致。明代文学家王嗣奭说此诗写苦情“字字俱堪堕泪”。题目叫《述怀》,而开头就是“潼关破”“隔绝久”写出了战乱导致了山河破碎,亲人离散,诗人浓郁的家国之愁溢于言...
述[shù] 怀[huái] 一[yī] 首[shǒu] 朝代:唐 [táng] 作者: 杜甫 [dù fǔ] 去[qù] 年[nián] 潼[tóng] 关[guān] 破[pò] ,妻[qī] 子[zǐ] 隔[gé] 绝[jué] 久[jiǔ] 。今[jīn] 夏[xià] 草[cǎo] 木[mù] 长[cháng] ,脱[tuō] 身[shēn] 得[dé] 西[xī] 走[z...
《述怀一首》 原文拼音注音 朝代: 唐朝|作者:杜甫|类型:写山|写人|写草|写酒| 去年潼关破,妻子隔绝久。 今夏草木长,脱身得西走。 麻鞋见天子,衣袖露两肘。 朝廷愍生还,亲故伤老丑。 涕泪授拾遗,流离主恩厚。 柴门虽得去,未忍即开口。 寄书问三川,不知家在否。