1. 述位同一型 例1:Every year, U.S. employers [T2] spend a whopping $620 billion [R2] on healthcare benefits with very little visibility into where that money goes. Cast light [T2] puts those costs [R2] under the mic
译2:世界各地大量生产可再生能源,过去五年产出了丰富的风能、太阳能。 在例4中,前后两句的述位“$620 billion”和“those costs”保持一致(R1=R2),语篇呈集中型向下推进,引人关注“这笔支出”的流向。在例5中,前后两句的述位“Renewable energy”和“wind and solar energy”保持一致(R1=R2)。在英语语篇中,经...