答:过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀! 考查知识点:默写 思路分析与延伸: (1)译文:蒙受意外提拔,圣命恩宠优厚,哪还敢犹豫不决,另有图谋。 (2)《陈情表》 魏晋 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立...
(2) 译文:我活着应当献出生命,死后也应当结草报恩。 (1) 抓文言核心词:- "过"对应译文中的"过分","蒙拔擢"属于被动结构要转化为"受到提拔"- "宠命优渥"含恩宠与待遇两个维度,"优渥"作形容词需调整语序译为"恩命优厚"(2) 解关键意象:- "陨首"用借代手法,直译应为"掉脑袋",翻译时转换为主动献...
过蒙拔擢的读音是 guò méng bá zhuó。 过:表示超过、过分的意思,在这里是谦词,用于表达自己受到的恩宠或提拔是超过了自己应得的。 蒙:受到、蒙受的意思,表示受到了某种恩宠或待遇。 拔:提拔、选拔的意思,指被上级或有权势的人提拔重用。 擢:也是提拔、提升的意思,与“拔”同义,常用来形容官员职位的升迁。
“实至名归”“当之无愧”等褒义词直接肯定能力,而“过蒙拔擢”通过“否定自身合理性”实现礼貌表达,符合高语境文化的交际特点。 总结而言,“过蒙拔擢”既是语言工具,也是文化符号,其使用需结合具体语境把握分寸。在现代社会中,可灵活应用于需要展现谦逊态度的职场、学术等正式场合,但需避免...
在句子“过蒙拔擢,宠命优渥”中,“擢”是动词。结合上下文“拔擢”为文言文中的同义复词结构(即两个意义相近的词并列使用),“拔”本身有“提拔”之意,如《出师表》中“是以先帝简拔以遗陛下”。“擢”在古代汉语中也表示“提拔、选拔”义,如《汉书·霍光传》中“擢郎为九江太守”。此句意为“过分受到提拔...
“擢”在古汉语中确有“提拔”之义,如《汉书·赵充国传》中“擢为后将军”。《陈情表》中“过蒙拔擢”的“擢”与“拔”同义复用,构成联合式词组,意为破格提拔。前后文“宠命优渥”指优厚的恩命,进一步印证此处的“擢”特指官职升迁。该题题干通过释义+书证的方式完整呈现,命题规范无缺漏,符合单一语词释义题...
过蒙拔擢 宠命优渥翻译题目:“今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希翼”怎样翻译? 答案:拔擢(zhuó音浊):提拔.盘桓:犹豫不决,希冀:期望、他想. 宠命: 宠爱的命旨. 优渥(wò):恩惠优厚. 本句: 我这个臣子现在不过是亡了国的俘虏,是一个不值得一提的卑微浅陋的人,蒙受意外提拔...
(1) 过蒙拔擢,宠命优渥。 译文: (2) 臣生当陨首,死当结草。 译文:相关知识点: 试题来源: 解析 ⑴我受到过分的提拔,而且恩命十分优厚。 ⑵我(将来只要)活着就愿意献出生命(为国出力),死了也愿意报答陛下的恩惠。 评分标准:共4分,每小题2分。“拔擢”“ 陨首”翻译不正确,各扣1分。反馈...
把下面的句子翻译成现代汉语。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。 相关知识点: 试题来源: 解析 (2)受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?(2)“蒙”,受到;“优渥”,优厚;“盘桓”,犹豫不决;“希冀”,非分的企求。反馈 收藏 ...
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀? ——李密《陈情表》 翻译:现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢? 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论 43 9 wuhuaitao1990 采纳率:60% 擅长: 电脑/网络 编程语言 ...