翻译: 在经过桐庐的时候,我欣赏着眼前横列两岸绵延的山色,抬头观赏天空流动的云彩。一路风顺,我乘坐的船儿上十幅大的船帆鼓鼓满满的,不需要依靠人力,就可以悠然前行。记住合江(分水江与富春江在桐君山下汇合处)江畔的树,以后这里会是个好地方,适合来垂钓。 这首诗是姜夔路经桐庐即景寄情之作,表达了他对自然景色...
翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。 词语注释: 横看 错看。 横看 横着看。 山色 山的景色。 风帆亦作“风颿”。 1.船帆。 2.指张帆乘风而行的船。 不藉 1.不凭借;不依靠。 2.不顾惜。 取合 犹取容。 他年 1.犹言将来,以后。 2.往年;以前。
《过桐庐》翻译 AI智能翻译 横看山色抬头看云,十幅风帆不藉人。记住合江长江畔树,以后这里喜欢垂纶。 《过桐庐》拼音 诗词拼音 guò tóng lú 过桐庐 héng kàn shān sè yǎng kàn yún, shí fú fēng fān bù jí rén.横看山色仰看云,十幅风帆不藉人。jì qǔ hé jiāng jiāng pàn shù...
过桐庐 🔈 朝代:宋 作者: 胡宿 两岸山花中有溪,山花红白遍高低。灵源忽若乘槎到,仙洞还同采药迷。二月辛夷犹未落,五更鸦臼最先啼。茶烟渔火遥堪画,一片人家在水西。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:两岸的山花之间有一条溪流,山花的红色和白色在高低处都遍布着。灵...
雨过桐庐翻译如下:江势西来弯复弯,乍惊风物异乡关。百家小聚还成县,三面无城却倚山。帆影依依枫叶外,滩声汩汩碓床间。雨蓑烟笠严陵近,惭愧清流照客颜。这首诗是康熙二十二年(1683)作者自家乡赴江西幕,途经桐庐时作,写景颇生动。桐庐:县名,在今浙江杭州市西南、钱塘江沿岸。风物:景物。
翩然而至 带来绿的新意 生命的气息 夏,是感受希望的天使 旖旎而神奇 和着白花的绽放 蝴蝶的缠绵 轻快的欢唱着 好似人间的天堂 秋,是转换自然气息的魔法师 绚烂多变的个性 是秋最美的符号 每一片飘零的落叶 都是大自然的奇迹 生命的赞歌 冬,是妖娆妩媚的雪女 纯净中透着清新 纷纷的雪花 是雪女轻舞...
潮贪两溪尽,云截众山齐。 舟楫无空日,楼台半上梯。 桐庐隐君子,应笑只留题。《过桐庐邑二首》的诗词大意 三年江南客,回到吴东又西。潮贪婪两溪尽头,云截群山齐。船只没有空日,楼台半爬梯子。桐庐隐士,应该笑只留下题。* 此部分翻译来自AI,仅供参考 《过桐庐邑二首》的网友点评诗词...
原文拼音版背诵 横看山色仰看云,十幅风帆不藉人。 记取合江江畔树,他年此处好垂纶。 小提示:姜夔的《过桐庐》原文内容 朗读 0喜欢 打赏 完善 仰看江畔山色合江此处十幅风帆记取桐庐 姜夔 姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词...
过桐庐萨都剌〔元代〕桐庐山水天下清,洪涛拍岸山围城。桐君已乘丹凤去,世间草木谁知情。 落日摇红鱼尾赤,江上潮回沙嘴立。三三两两野人家,半住渔村半樵牧。 尽抛章甫求仙灵,松间黄鹤唤不应。阻风三日看山色,平生惯识枯枝藤。 碧桃海上开多少,几度春风长瑶草。白云满地不归来,石烂松枯天地老。