@英里英语辛苦了英文怎么说 英里英语 “辛苦了”可以翻译为“You've worked hard”或者“Thank you for your hard work”。比如,你可以说:“Teacher, you've worked hard, thank you for your guidance all the time.”。如果是对朋友或家人,也可以简单地说:“Thanks a lot”或者“I am so thankful to wh...
辛苦了用英文怎么说 曾老师 10-31 08:03辛苦了,用英语可以表达为 "You've worked hard" 或者 "You've been working so hard"。这两种表达方式都是在肯定对方的努力和付出,而不仅仅是指对方感到疲倦。以下是对这两种表达方式的详细解释和例句: 1. "You've worked hard" - 发音:英[kjuː 'vjuː w...
'辛苦了'的英文是 'You’ve worked hard' 或者 'You’ve had a hard time'。 “辛苦了”的直接英文翻译 “辛苦了”这一中文表达,在英文中通常被翻译为“You’ve worked hard”或者“You’ve had a hard time”。这两种翻译都准确地传达了原句的含义,即表示对某人付出努力...
要体现 辛苦 我想hard work这个表达准确些 3月前·上海 2 分享 回复 星辉夜光杯(xing) ... the willful mist's unwilling to unveil the pond-side willows 2月前·吉林 0 分享 回复 苏铭ㅤ ... 我们更多的是说“麻烦了”“麻烦您了”,这个怎么翻译,真心请教[比心] 3月前·山西 0 分享 回复 泰特能...
“辛苦了” 用英语怎么说 #日常口语 #英文 #生活英语 #英语 #英语每天一分钟 - G们儿于20231127发布在抖音,已经收获了157.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
的英文句型 回复011月前 红梅DianaRoss10月前 回复2 低调的四川人10月前 这三个其实都是在表达感激,但是其实中国文化里不仅仅是表达感激的时候会用到“辛苦了”这个词,比如你约了个饭局,好朋友姗姗来迟,说加班到很晚,这种时候我们还是会说“辛苦了”,但是明显意思不是感激,只是宽慰。 回复3 云溪青竹w10月前 ...
“你辛苦了”其实就是相当于感谢,对平辈,“你辛苦了”可以这么说 Thanks:谢谢。Thanks for your work. 你辛苦了。值得注意的是:这里的 work 并不是直译上的工作,而是表示他人所做的事,thanks for your work 是感谢你所做的事,也就是“你辛苦了” 。如果在一定程度上加深感谢,类似中文里的感激他人所...
你是否在学习英语时也遇到过这样的难题:想对别人表达“辛苦了”却不知道用什么英语表达才地道? 别担心!今天我们就来一起学习一些地道、高情商的英文表达,让你在各种场合都能轻松自如地表达感谢和关怀。 1. “辛苦了”的通用表达: “Thank you for your hard work.” 这是最常见的表达方式...
“辛苦了”英文怎么说? 王老师 10-13 00:13 积木教育“辛苦了”在英语中可以有多种表达方式,具体要根据语境和关系选择最合适的说法。 1. 正式或友好关系: - "You've worked hard"(你辛苦了)或"You've been working so hard"(你一直这么辛苦),这种表达不仅认可对方的努力,也表达了对他们辛勤付出的感激之情...