“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情。 这首诗,以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律,准确、鲜明、生动地...
轮台东门送君去,。,雪上空留马行处。(岑参《白雪歌送武判官归京》) 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。 考查知识点:默写 思路分析与延伸: 译文:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行...
“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情。 这首诗,以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律,准确、鲜明、生动地...
”出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》 诗句共16个字,诗句拼音为:lún tái dōng mén sòng jūn qù, qù shí xuě mǎn tiān shān lù. 诗句平仄:平平平平仄平仄,仄平仄仄平平仄。“轮台东门送君去,去时雪满天山路。”诗句出处《白雪歌送武判官归京》...
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 《白雪歌送武判官归京》岑参 古诗翻译及注释 翻译 北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。 忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。 雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。
小提示:"轮台东门送君去,去时雪满天山路。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。 词语释义 天山:天山tiānshān亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部,西段在中亚。多米以上山峰,主峰托木尔峰米
解析 在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。 轮台东门送君去,去时雪满天山路赏析 去时雪满天山路的意思。“轮台东门送君去 , 去时雪满天山路” , 尽管依依不舍 , 毕竟是分手的时候了 , 用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情 , 字字传神 , 含蓄隽永 。
轮台东门送君去,去时雪满天山路,白雪歌送武判官归京,岑参作品赏析、上一句下一句、出自岑参诗风及代表作品、北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着一作:犹著) 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
岑参来给他的前任武判官送行,"轮台东门送君去,去时雪满天山路",那时,西北的白杨一定落光了叶子,在漫天风雪中伫立成千树万树梨花开的样子。⑭当春天来临,交河故城的城墙下桃花盛开。一千多年前的春天,白杨也在春风里萌发新叶。我想,那些一拨拨来过西北、驻守过西北、穿越过古丝绸之路的人们,是否在深深孤独中,...