路痴英语地道表达 路痴英语地道表达为:road idiot。 但是路痴在英语中正确表达为directionally challenged或者navigationally challenged。 举个例子: 1、He's bad with directions. 他方向感不好。 2、Are you directionally challenged?I told you to turn left.你路痴吗?不是告诉你向左转吗?©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 |...
千万不要说road idiot! 生活中经常有朋友吐槽自己时“路痴”,那你知道“路痴”用英语怎么说吗? road idiot?当然不是!如果要用英文形容自己沒有方向感,可以说:I have no sense of direction。 或者用:a bad/ lousy sense of direction。lousy,/ˈlaʊ...
路痴在英文里并没有像中文里这样的单纯名词说法,而是要说一个人方向感很差 比如have a poor/terrible sense of direction be bad/terrible with directions 所以如果要说自己是个路痴 可以说:I have a terrible sense of direction. 或是:I am very bad / I ...
‘路痴’英文怎么说?I have a very bad sense of direction. 我很路痴的。科学显示,路痴分两种,一种是懒得去认路lazy,另一种确实是方向感差have a bad sense of direction,而且女性平均比男性的空间能力弱。当然,也有一些女生经过后天锻炼,方向感也是很强的,你属于那种呢?万能句型 方向感差不要紧,在...
路痴的英文是no sense of directions。sense是感觉官能(即视、听、嗅、味、触五觉)、感觉、天赋的意思。directions是方向的意思。千万不要把路痴说成是“ road idiot ”。如果要用英文形容自己没有方向感(路痴),可以说:I have no sense of direction。no sense of可造句子如下:1、I have no...
在英语中,“路痴”的常见表达包括 directionally challenged、navigationally challenged 以及have a poor sense of direction 等。这些表达或委婉幽默,或直接描述方向感差的特点,适用于不同语境。以下从三类表达展开说明: 一、委婉/幽默表达 Directionally challenged 字面意为“方向感方面有挑战的”,...
"路癡" "路痴" 的英文怎說? 1. I am directionally challenged. 2. Even though I've been living in the Taipei city for ten years I am still a direction idiot. 我就是個路痴.. ..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 請按 留言 或看以下留言 Hsin-Yee Lin 2012-07-06 11...
「路痴」在英文裡並沒有像中文裡這樣的單純名詞說法 而是要說一個人方向感很差 像是have a poor/terrible sense of direction be bad/terrible with directions 所以如果要說自己是個路痴 可以說:I have a terrible sense of direction. 或是:I am very bad / I am terrible with directions. (注意在兩句...
路痴的英文絕對不是“road idiot”!如果要用英文形容自己沒有方向感,可以說“I have no sense of direction.”即可! I’m a road idiot. (X) I have no sense of direction. (O) 迫不及待想馬上開始練習嗎? 快打開 VoiceTube App 練英文!