在跨文化交流中,目标语文化和母语文化均发挥着关键作用。目标语文化是指人们在使用第二语言进行交流时所接触的文化环境,而母语文化则指学习者的母语所来自的文化背景。两者相辅相成,共同影响着语言的使用和理解。理解目标语文化对于提升跨文化交际能力至关重要。在跨文化交流中,学习者不仅需要掌握目标语...
本书主要围绕跨文化交流这一主题展开,深入探讨中西方交往中的习俗和语言。初稿源于我为南开大学学生开设的“与英美人交往的习俗和语言”选修课,该课程名称借鉴了上海外语教育出版社1980年代出版的Helen Oatey的著作《英语社交互动中的习俗与语言》。跨文化交流在当今全球化背景下显得尤为重要。本书旨在帮助...
本书的初稿来源于我给南开大学的学生开设的一门公共选修课——“与英美人交往的习俗和语言”,该课程选用的名称来自于上海外语教育出版社在20世纪80年代出版的Helen Oatey的一本书——The Customs and Language of Social InteracOon in English。当初我在准备硕士论文时,偶然翻阅到这本书,认为这是一个不错的选题,...
中西习俗文化"冲突"--跨文化交际实例分析 随着跨国度、跨文化之间的交往日益频繁,中西方因在价值观念、社会规范和文化规约等方面的不同而产生的文化习俗差异,会在实际的交际中出现文化"冲突"或"碰撞"现象.这种... 吴锋针 - 《绥化师专学报》 被引量: 257发表: 2003年 跨文化交际中的禁忌与文化移情 语言禁忌文...
跨文化交流是连接中西方的重要桥梁,涉及到语言、习俗和行为规范的差异。以下是关于跨文化交流中几个关键领域的详细探讨:第一章:称谓(Addressing)了解英语姓名的构成是与西方人士交往的基础,如何恰当地称谓他人显示着对对方的尊重。例如,直接称呼全名是一种常见且礼貌的做法。在某些文化中,使用姓氏加...
《跨文化交流:中西方交往的习俗和语言》是2007年天津大学出版社出版的图书,作者是李学爱。内容提要 当初我在准备硕士论文时,偶然翻阅到这本书,认为这是一个不错的选题,但由于作者毕竟是在中国仅仅待了几年的外国人,书中对中国的一些习俗和语言的论述还比较肤浅,包括对英语国家的情况也只是一个简单介绍,但它...