翻译结果:“走神”的英文翻译为“lose concentration”或“be distracted”。 应用场景:这两个表达都用于描述某人在做某件事情时注意力不集中的情况,常出现在学习、工作或驾驶等需要专注的场合。 造句例句: 中文:上课时,我经常因为想其他事情而走神。英文:During class, I often lose concentr...
“走神”的英文表达 I was in a brown study. 我刚才走神了。 My attention is wandering. 我走神了。 My mind is straying. 我走神了。 The children will tune out if they are not interested in your lesson. 如果孩子们对你的课不感兴趣,他们就会走神。 Drink some coffee if you zone out. 如果你...
走神的英文翻译为“lose concentration”或“be distracted”。您是想学习“走神”的英文用法吗?
go God; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Pay attention to 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Go God 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Being distracted 相关内容 a人类史 Human history[translate] a口服车间空调自控系统功能设计说明 Takes orally the workshop air conditioning automatic...
1. absent-minded 走神,出神,心不在焉,如:Terry is somewhat absent-minded. Terry有点走神了。 2. distracted 分心,走神, 如:I got distracted by the loud music. 3. daydreaming, 做白日梦,走神,如:Stop daydreaming and pay attention! 别神游了,集中注意力!
这句话英文怎么说(生活篇) 第415期:"走神" Space out是“走神”的意思,形容“心不在焉”, 例如: Oh sorry, I space out there for a second. “走神”还可以用daydream(白日梦)来表示, 所以刚才那句话也可以说“I was daydreaming for a second.”...
我刚刚走神了。/ 我刚刚睡着了。 ❸ Can you say that again?你能再说一遍吗? ❹Can you repeat that?你能重复一下吗? 中文: 对不起,我刚刚走神了。你能再说一遍吗? 英文: ___ 复制上方文字 & 留言区默写打卡 #795...
这句话英文怎么说(生活篇) 第1911期:走神儿 spaceout是“走神”的意思,形容“心不在焉”, 例如,Ohsorry,Ispaceoutthereforasecond. 抱歉,我刚才走神了 “走神”还可以用daydream(白日梦)来表示, 所以刚才那句话也可以说“Iwasdaydreamingforasecond.”...
我刚刚走神了。/ 我刚刚睡着了。 ❸ Can you say that again?你能再说一遍吗? ❹Can you repeat that?你能重复一下吗? 中文: 对不起,我刚刚走神了。 你能再说一遍吗? 英文: ___ 复制上方文字 & 留言区默写打卡 #情...