走神的英文翻译结果:“走神”的英文翻译为“lose concentration”或“be distracted”。 应用场景:这两个表达都用于描述某人在做某件事情时注意力不集中的情况,常出现在学习、工作或驾驶等需要专注的场合。 造句例句: 中文:上课时,我经常因为想其他事情而走神。英文:During class, I often lo...
抱歉,我刚才走神了: I had a lapse. I'm distracted. I was miles away. Sorry, I zoned out. Sorry, I wasn't listening. My mind was elsewhere. 回复1 远方呼唤我的梦1月前 我的英文说的是:(我)我要 回复0 百度网友e9dc5731月前 [温暖][温暖][温暖] 回复0 没有更多评论了哦~ ...
“走神”的英文表达 I was in a brown study. 我刚才走神了。 My attention is wandering. 我走神了。 My mind is straying. 我走神了。 The children will tune out if they are not interested in your lesson. 如果孩子们对你的课不感兴趣,他们就会走神。 Drink some coffee if you zone out. 如果你...
❶ zone out走神,开小差,打瞌睡 ❷ I just zoned out (for a moment). 我刚刚走神了。/ 我刚刚睡着了。 ❸ Can you say that again?你能再说一遍吗? ❹Can you repeat that?你能重复一下吗? 中文: 对不起,我...
我刚刚走神了。/ 我刚刚睡着了。 ❸ Can you say that again?你能再说一遍吗? ❹Can you repeat that?你能重复一下吗? 中文: 对不起,我刚刚走神了。你能再说一遍吗? 英文: ___ 复制上方文字 & 留言区默写打卡 #795...
1. absent-minded 走神,出神,心不在焉,如:Terry is somewhat absent-minded. Terry有点走神了。 2. distracted 分心,走神, 如:I got distracted by the loud music. 3. daydreaming, 做白日梦,走神,如:Stop daydreaming and pay attention! 别神游了,集中注意力!
这句话英文怎么说(生活篇) 第1911期:走神儿 spaceout是“走神”的意思,形容“心不在焉”, 例如,Ohsorry,Ispaceoutthereforasecond. 抱歉,我刚才走神了 “走神”还可以用daydream(白日梦)来表示, 所以刚才那句话也可以说“Iwasdaydreamingforasecond.”...
这句话英文怎么说(生活篇) 第1569期:我走神了 I spaced out for a second我走神了 space out 是走神的意思,形容心不在焉 走神”还可以用daydream来表示, I was daydreaming for a second.
用故事帮助容易走神的孩子 by:小温良 1880 京京小课堂丨孩子上课走神怎么办 by:京京老师聊教育 3296 儿童注意力训练|如何集中注意力,不走神? by:考证快速记忆老师 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 声音主播 辣妈英语SHOW_Tina 236446.5万 简介:每天一句地道口语,零基础也能脱口而出!