贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!韵译如下:东风飒飒,阵阵细雨随风飘飞,荷花塘外的那边,传来了阵阵轻雷。有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲出井水。贾女隔帘偷窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。呵,我这颗心不再与春花...
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 含情春晼晚,暂见夜阑干。 楼响将登怯,帘烘欲过难。 多羞钗上燕,真愧镜中鸾。 归去横塘晓,华星送宝鞍。 何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。 东家老女嫁不售,白日当天三月半。
“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才”这句对联,出自唐代著名诗人李商隐的《无题》诗作。从字面意思上看,这句对联由两个并列的分句组成,每个分句都蕴含着一个深远的历史典故。首先,“贾氏窥帘韩掾少”描述的是一位名为贾氏的女子,透过窗帘窥视到韩寿的英俊风采,心生爱慕...
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!【注】①金蟾:一种蟾状香炉。锁:香炉的鼻钮,可以开启放入香料。②玉虎:用玉石装饰的虎状辘轳。丝,指井索。③贾氏窥帘韩掾少:晋代韩寿貌美,大臣贾充辟他为僚属。一次,贾充的女儿在帘后窥见韩寿,生出爱慕之心,后来贾充将女儿嫁给韩寿。①宓妃...
小提示:"贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。 词语释义 小提示:"贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 ...
贾氏窥帘韩掾少③,宓妃留枕魏王才④。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!【注】①金蟾:一种蟾状香炉。锁:香炉的鼻钮,可以开启放入香料。②玉虎:用玉石装饰的虎状辘轳。丝,指井索。③贾氏窥帘韩掾少:晋代韩寿貌美,大臣贾充辟他为僚属。一次,贾充的女儿在帘后窥见韩寿,生出爱慕之心,后来贾充将女儿嫁给韩寿。
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
前两联极其豪迈,表达了诗人大胆追求爱情的信心。颈联化用典故,“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。”贾氏隔帘观看,欣赏英俊年少的韩寿;宓妃赠送玉枕,钦慕文采飞扬的曹植。诗人分别引用贾充的女儿、和曹丕的爱妃的故事,表达名门少女喜欢年轻英俊,绝世佳丽也倾慕有情才子。诗人此时早已没有韩寿的美貌青春,更觉得...
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才【注】。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。【注】晋贾充之女在帘后窥望,倾慕韩寿的年少英俊,后二人得成佳偶;宓妃(诗中指甄氏)爱重曹植的文学才华,但后被曹操拆散,终成爱情悲剧。【小题1】下列对这首诗的理解与赏析,不正确的一项是( )A.首联描绘东风、轻雷等春景,传达出生...
尽管在大萧条期间面临金融斗争和抚养家庭的挑战,夫妇俩还是于2012年庆祝了结婚80周年,证明真爱能够经受住时间的考验。 综上,"佳人窥帘与韩云之才,米飞之左枕与魏王之才"的故事,无时无刻不在提醒人们爱的力量和人类精神的韧性。 通过对韩云和贾忠的考验和磨难,我们被提醒,爱情征服了一切,并延续了历代。