谢谢千千学堂老师的解惑!
犯罪嫌疑人"指的是公安接受案件的时候进行排查的可能犯罪人员.公安部门排查了可能犯罪人员之后认定其中一个或者几个为"犯罪认定人"检察机关以"犯罪认定人"正式向法院对其提起公.法院通过审判确定其是否为罪犯.英语suspect译成"犯罪嫌疑人"是误译,正确译文是"犯罪认定人"."犯罪嫌疑人"改成"犯罪认定人"产生正能量;...
质疑法律名词“犯罪嫌疑人”——“犯罪嫌疑人”是英语suspect的误译,正确译文是“犯罪认定人”
I still remember those days before you went to America. 这里before 引导的从句显然修饰those days. ...
女人所谓的矜持,高傲,就是高价小姐的代名词,让我觉得 恶心,我开始质疑爱情,我不配拥有,我TM 也不需要了。。 Society's progress, humanity's false, actually does the moral agent have near? Woman's so-called acting with constraint, arrogant, is the high price young lady's pronoun, lets me ...