谷川俊太郎(Shuntarou Tanikawa,1931-)是日本当代著名诗人、剧作家、翻译家。毕业于东京都立丰多摩高校。父亲谷川彻三是日本当代著名哲学家和文艺理论家。二十一岁(1952年6月)出版了处女诗集《二十亿光年的孤独》,并以此诗集被称为昭和时期的宇宙诗人。之后相继出版了《62首十四行诗》、《关于爱》等七十余部诗集...
《谷川俊太郎さんに初めて会ったのは18歳のとき。サイン会だった》 詩集「よしなしうた」にサインしてもらいました。その後、対談の機会を得たり、私のトークイベントにこっそり来てくれたりしました。 対談するときは、なぜか私のプライベートがうまくいっていないタイミングが多くて。
毎朝欠かさない原稿の執筆さえ投げ出したくなり、詩集を開いた。 〈私はむしろ心に疲れていたのかもしれぬ/もろもろの姿の毅然としたひろがり/それらは心よりもきっぱりと/時を生き 所を占める〉(谷川俊太…
2011年7月1日10時27分 朝日新聞 「万有引力とは/ひき合う孤独の力である」「宇宙はひずんでいる/それ故みんなはもとめ合う」。谷川俊太郎の第一詩集『二十億光年の孤独』は、宇宙とひとり向き合う少年の心を、みずみずしく表現した。詩語が新鮮で、透明な叙情がある。詩作60年を超える国民的詩人...
我:谷川俊太郎詩集(09930110) | 內容簡介 | ★日本「詩歌文學館賞」得獎作品 ★為了追求比意義更深的至高幸福,我只能繼續寫詩。 日本國寶級詩人谷川俊太郎的詩擁有不分年齡、國籍的魅力,透過纖細的感受與觀察,將一般人難以感知的生活風景,以簡單自在的語言,乘載了深厚豐饒的意義,在文字的輕與意義的重之間,悠遊穿...
朝著我們記憶的未來 你不約而至 --譯自詩集《詩之書》(集英社2009年9月) 某種景象 沒有人烟的原野上卷起的旋風 爲無處投奔而困惑 無數被蒸發的泪水變成卷毛雲 漂浮于藍天瀕臨死亡的角落 草之間雖有散在的橫竪尸體 但却看不到啄食它們的鳥 曾經被稱爲音樂之物的迹象 像背後怯懦的幽靈飄蕩 人們思考、講述和...
8年朝日賞。18年詩集「シャガールと木の葉」「谷川俊太郎詩選集1~3」で毎日芸術賞。22年「トロムソコラージュ」で鮎川信夫賞。23年北京大など主催の現代詩賞「中坤国際詩歌賞」を受賞。東京出身。豊多摩高卒。 声明 相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的...
2015年於台灣首次出版繁體中文詩作《谷川俊太郎詩選》、《二十億光年的孤獨》,2017年出版《我——谷川俊太郎詩集》,2019年出版《minimal——谷川俊太郎短詩集》(以上皆為合作社出版)。 | 譯者簡介 | 田原 旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生於河南漯河,90年代初赴日留學,現任教於日本城西國際大學。
《詩是愛的產物 - 谷川俊太郎快問快答》 提問◎孫梓評 譯◎林聖岳 日本詩人谷川俊太郎(Tanikawa Shuntaro ,1931-)自二十一歲出版首部詩集《二十億光年的孤獨》後,以其豐沛創作力,出版七十餘部詩集,更跨足電影電視劇本、隨筆、翻譯、童書等領域。谷...
枡野浩一さん。Tシャツにプリントされているのは自分の短歌 《谷川俊太郎さんに初めて会ったのは18歳のとき。谷川さんのサイン会だった》 詩集「よしなしうた」にサインしてもらいました。その後、歌人になってからは対談の機会を得たり、私のトークイベントに谷川さんがこっそり来てく...