叢書編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代表作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。 两个夏天(谷川俊太郎×佐野洋子:我爱你,与时间无关!) [日]谷川俊太郎 [日]佐野洋子 暂无简介 おやすみ神たち 川岛小鸟/谷川俊太郎 谷川俊太郎の詩27篇と川島小鳥の写真102枚で旅する<たまし...
詩「ネロ――愛された小さな犬に」のネロは、隣の飼い犬です。生け垣の隙間からうちへよく遊びに来ました。優しい犬なのに名前は暴君でした。 その後、新しい詩を書こうと努めていた時期に、代表作は『二十億光年の孤独』と言われると、ちょっと腹も立ちました。でも今は、10代の終わりに...
2023年に歌人・木下龍也さんと作った対詩集「これより先には入れません」で谷川さんが書いた詩にはフリマアプリ「メルカリ」が出てくる 大金持ちの伯母に自家用UFOを誕生日にプレゼントされた 宇宙に興味のない妻はそれをメルカリに出した以下次号 「これより先には入れません」から抜粋 ...
で詩が書けるのか」俵万智さんが触れた谷川俊太郎さんの誠実さ 谷太郎さん「まったく違う宇宙を持った存在」 各界から悼む声 谷太郎さんと音楽 歌い継がれる「死んだ男の残したものは」 吉祥寺「絵本の街」に 相次ぐ開店、それでも「競合しない」わけ こんな...
不僅在當代日本詩壇,谷川俊太郎是最重要、最有影響力和家喻戶曉的詩人,而且在國際文壇上也是被公認的最生動和最具有代表性的一位詩人。可以斷言,讀者一定可從他的作品裏找到依據——即谷川俊太郎是一位跨越世紀的天才。 妈妈,为什么? 谷川俊太郎 诗/中村悦子 绘 《妈妈为什么?》的文字,是一首美丽的诗,是日本...
叢書編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代表作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。 おやすみ神たち 川岛小鸟/谷川俊太郎 谷川俊太郎の詩27篇と川島小鳥の写真102枚で旅する<たましい>の世界。 『未来ちゃん』の川島小鳥が3年に渡って台湾で撮影した写真と、谷川俊太郎が魂をテー...
不僅在當代日本詩壇,谷川俊太郎是最重要、最有影響力和家喻戶曉的詩人,而且在國際文壇上也是被公認的最生動和最具有代表性的一位詩人。可以斷言,讀者一定可從他的作品裏找到依據——即谷川俊太郎是一位跨越世紀的天才。 妈妈,为什么? 谷川俊太郎 诗/中村悦子 绘 《妈妈为什么?》的文字,是一首美丽的诗,是日本...
それまで僕は、父の代表作くらいは知っていたけれど、詩集を進んで読むことはなかった。子供の頃は、父の職業を聞かれても「詩人」と答えるのが恥ずかしくて。他の言い方はないのかと本人に聞いて「著述業」と答えていました。 でも、30代半ばを過ぎていっしょに活動を始めてから詩を読ん...
谷川俊太郎 (Shuntaro Tanikawa 1931– ) 為日本當代著名詩人、劇作家、翻譯家。不僅在當代日本詩壇,谷川俊太郎是最重要、最有影響力和家喻戶曉的詩人,而且在國際文壇上也是被公認的最生動和最具有代表性的一位詩人。可以斷言,讀者一定可從他的作品裏找到依據——即谷川俊太郎是一位跨越世紀的天才。