谢道韫传文言文 以下是《谢道韫传》文言文原文:凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“撒盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白献之曰:“欲为小郎解围...
而谢道韫则道:“未若柳絮因风起。”谢安听后,大为赞赏,认为谢道韫的比喻更为贴切、生动。此事传出后,谢道韫的才名更盛。 后来,谢道韫嫁给了会稽王家的王凝之,王凝之是王羲之的次子,虽也颇有才学,但与谢道韫相比,却稍显逊色。婚后,谢道韫虽然对丈夫有所不满,但仍旧恪守妇道,尽心尽力地辅佐丈夫、教育子女。
从此谢道韫寡居会稽,足不出户只是打理本府内务,闲暇时写诗著文,过着平静的隐士生活。 孙恩之乱平定不久,新任会稽郡守的刘柳前来拜访过谢道韫。谢道韫究竟跟他说了些什么,不得而知。事后,刘柳逢人就夸奖谢道韫说:“内史夫人风致高远,词理无滞,诚挚感人,一席谈论,受...
谢道韫,这个名字,如同璀璨的明珠,镶嵌在谢家的历史长河中。 谢道韫生于陈郡谢氏,是安西将军谢奕的长女,宰相谢安的侄女。她的父亲谢奕是谢家的嫡长子,以勇猛善战而闻名;母亲阮容,与西晋名士“竹林七贤”阮籍(叔)、阮咸(侄)两的族人,知书识礼、颇通文墨,才貌双全。在这样的家庭背景下,谢道韫自小便受到了良好...
谢道韫传(节选) 凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“撒盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。 凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白①献之曰:“...
谢道韫传文言文翻译 《谢道韫咏絮》讲的是谢道韫流传最广的事迹。主要内容是这样的,一天,谢道韫叔叔谢安问孩子们,这纷纷的白雪像什么?其中一个人说这雪就好像在空中撒盐一样。可是谢道韫思绪了一番后回答说,这雪就好像柳絮被风吹得漫天飞舞一般。谢道韫的这一比喻也成了一段佳话,被后来的文人墨客所称...
(二)阅读下面文言文,回答问题。谢道韫传(节选)王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。 聪识有才辩。凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白①献之曰:“欲为小郎解围
谢道韫传阅读文言文 王凝之妻也,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“毛诗何句最佳?”道韫称:“吉甫作诵,穆如清风。”安谓有雅人深致。初适凝之。会稽遭孙恩之难,其父骠骑、谢安之兄也,既与恩战,败绩而死。或以道韫为俘,孙恩将刃之。贼曰:“得以保全王家,何以言亡也?”...
《谢道韫传》是一篇关于东晋女诗人谢道韫的传记。以下是对这篇文言文的大致解释,请注意,由于原文可能因版本不同而有所差异,这里的解释基于一个较为通用的版本: 原文(示例): 谢道韫,字令姜,陈郡阳夏人,太傅安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“《毛诗》何句最佳?”道韫答曰:“吉甫作颂,穆如清风...
【题文】谢道韫传(节选)凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“撒盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白①献之曰:“欲为小郎解围。”乃施青绫步鄣②自蔽,...