1.第一段第三句中的excited用得形象又恰到好处,此处为形容词,意为“感到兴奋的” ,谢蕾初次乘飞机离开中国到伦敦学习感到兴奋,用在此处也体现了主人公激动的心情,同时与后文nervous形成对比。试翻译下面的句子:I certainly don't feel very excited about going home at two in the m
②半年前,谢蕾告别她在中国的家人和朋友,登上了前往伦敦的飞机。 a. Six months ago,Xie Lei said goodbye to her family and friends in Chin a and boarded a plane for London. (board v.) b. Six months ago, Xie Lei said goodbye to her family and friends in Chin a and went on board a...
1.第一段第三句中的excited用得形象又恰到好处,此处为形容词,意为“感到兴奋的”,谢蕾初次乘飞机离开中国到伦敦学习感到兴奋,用在此处也体现了主人公激动的心情,同时与后文nervous形成对比。试翻译下面的句子:I certainly don't feel very excited about going home at two in the morning!① 我当然不会对凌晨...