《谏逐客书》(含拼音、配音、译文、注释 秦王政十年(公元前237年),恰在此时韩国人郑国以修筑渠道为名,来到奏国做间谍,提议凿渠灌溉田地,企图通过耗费秦国人力来阻止秦国攻打韩国,之后被发现了。然后奏国的王族和大臣们都对奏王说,谏秦皇下令驱逐一切客卿,秦王嬴政听信宗室大臣的劝告,认为来到秦国的客卿大多心怀...
《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王赢政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。 作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列...
《谏逐客书》这篇文章在论证秦国驱逐客卿的错误和危害时,没有在逐客这个具体问题上就事论事,也没有涉及自己个人的进退出处,而是站在「跨海内,制诸侯」完成统一天下大业的高度,来分析阐明逐客的利害得失,这反映了李斯的卓越见识,体现了他顺应历史潮流的进步政治主张和用人路线。文章所表现出的不分地域,任人唯贤...
《谏逐客书》 预览 谏逐客书ppt 预览 《谏逐客书》 《谏逐客书》教案 预览 谏逐客书 谏逐客书教案 《谏逐客书》原文及注释 预览 谏逐客书ppt 预览 《谏逐客书》 谏逐客书 谏逐客书练习 谏逐客书 《谏逐客书》导学案 谏逐客书教案 谏逐客书翻译 《谏逐客书》读后感 《谏逐客书》练习 《谏...
《谏逐客书》(含拼音、配音、译文、注释 秦王政十年(公元前237年),恰在此时韩国人郑国以修筑渠道为名,来到奏国做间谍,提议凿渠灌溉田地,企图通过耗费秦国人力来阻止秦国攻打韩国,之后被发现了。然后奏国的王族和大臣们都对奏王说,谏秦皇下令驱逐一切客卿,秦王嬴政听信宗室大臣的劝告,认为来到秦国的客卿大多心怀...
李斯《谏逐客书》注释译文、翻译及赏析、拼音版。 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百...
谏逐客书译文及注释 译文 我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。 从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此...