请谅解 在线翻译 请谅解.. 翻译 原文(简体中文): 翻译结果(日语)1: それを理解してください 翻译结果(日语)2: ご了承ください。 翻译结果(日语)3: ご了承下さい。
日本语が上手ではなので、どうぞお许しください。
中文:我的日语不好。。。请谅解。日文:私の日本语が下手です。 申し訳ないです。
请求他人原谅用日语的词语用日语怎么说如请谅解 。是不是像这的后面都要加愿いします呀! 许してください。请原谅不一定要加お愿いします。如果要更诚恳一点可加一下。⇒ 「ご寛容(寛恕)くださいますようお愿い申し上げます。 「ご 容赦くださいますようお愿い申し上げ
日语“ 若有不便敬请谅解。祝各位周未愉快! ”怎么说?知识点相关讲解 もし不都合がございましたらお許しください。皆様、よい週末をお過ごしください! —— nanakojp お差し支えなければ、ご了承ください。週末は愉快にお過ごしになられますように。 —— jiaojiting 何かご行き届かないとこ...
不便之处,敬请谅解 日语翻译 ご迷惑をかけまして、申し訳ございませんでした。 我的日语不好。。。请谅解。 日语求翻译!!!快 私の日本语はよくないです。 。 。予めご了承下さい。 对不起我来迟了和敬请期待的日语怎么写 对不起我来迟了 遅(おそ)くなってすみません 敬请期待 お楽(たの)しみに...
许してください。请原谅 不一定要加お愿いします。如果要更诚恳一点可加一下。⇒「ご寛容(寛恕)くださいますようお愿い申し上げます。「ご 容赦くださいますようお愿い申し上げます。」「お许しくださいますよう ...。。。(赠人玫瑰,手留余香。如若,您对我的答复满意...
申し訳ございません。ご理解してください。书信中还是用敬语比较妥当
日语“ 给贵公司带来不便敬请谅解 ”怎么说?知识点相关讲解 sayen の対案は正しいです。 —— 任娜 两位敬语接头语都用错了。ご迷惑、不是にお迷惑。如果是口头的话:御社にご迷惑をお掛けして申し訳ありません(でした---已发生的话)信函的话:貴社にご迷惑を掛けましたことを心からお詫びを申し...