翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。然而老虎吃人的情况并不常见,而老虎的皮却常被人用来做坐卧的物品,这是为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一...
说虎文言文翻译 老虎的.力量同人相比,所差不止一倍。虎爪牙锋利,而人没有那样的尖爪利牙,老虎的力量又比人大几倍,所以人被虎吃掉,没有什么奇怪的。然而虎吃人不常见,而虎皮人常常铺它用它,为什么呢?虎用力气,人用智慧;虎用自己的爪牙,而人借助外物。所以力量的功用只有一点,而智慧的功用非常之多;...
《说虎》译文:虎,是山中的王者。它的行走速度极快,它的目光远大,它的威猛无人敢侵犯。因此说:“虎啸风生,龙腾云起。”这说的是它雄浑壮阔,有震慑万物的威严。虎的外形,头部圆润而耳朵短小,眼睛明亮如电,牙齿长如剑,尾巴长过身体,四肢强健,爪子如同鹰爪。它的颜色有黄有黑,有白有斑,各具其独特...
以下是该文的翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有。那么人与虎之间力量本来就很悬殊,加之虎的爪牙锋利,那么人的一身之力于虎相比,就微不足道了。然而虎吃人不常见,而虎被人杀却是常有的事。为什么呢?虎用力,人用智;虎用自己的爪牙,而人却能用工具。因此力作用在爪牙上...
翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百...
中考文言文《说虎》全文详细翻译 说虎 作者:刘基 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。 虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。
翻译:虎,百兽之王也。它的行进从容不迫,它的气势威猛无比,它的爪牙锋利无比,它的心胸雄壮豪迈。因此能够统率群兽,威震四方。山川草木,无不感到畏惧。人类也畏惧它,认为它是百兽之长,自古以来就有这样的说法。虎,它的颜色黄黑相间,它的花纹如同斑点。头大而耳朵短小,眼睛如同铜铃,威严可畏。尾巴长而...
文言文《说虎》的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 刘基 虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣.然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用... 分析总结。 然虎...
《说虎》文言文的翻译如下:老虎的力气:老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎的优势:老虎凭借锋利的爪牙作为它的利器,但是人没有这样的爪牙,这使得老虎的力量相对于人又加倍了。所以,人被老虎吃掉,并不奇怪。老虎与人的对比:然而,老虎吃人的事情并不常见,反而老虎的皮常常被人们拿来做坐卧...