说疫气曹植 建安二十二年,病气①流行,家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或闺门而殖②,或覆族③而丧。或以为疫者,鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿④之子,荆室蓬户⑤之人耳!若夫殿处鼎食⑥之家,重貂⑦累蓐⑧之门,若是者鲜焉。此乃阴阳失位,寒暑错时,是故生疫。而愚民悬符厌之,亦可笑也。【注】①...
答:(六)说疫气①建安二十二年,疠气②流行,家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀,或阖门而殪③,或覆族而丧。或以为疫者,鬼神所作。夫罹此者悉被褐①茹藿⑤之子荆室蓬户@之人耳若夫殿处鼎食之家重貂⑦累蓐之门若是者鲜焉。此乃阴阳失位,寒暑错时,是故生疫。而愚民悬符厌之亦可笑。[注]①汉末这次瘟疫...
曹操之子曹植更是特意撰写了一篇《说疫气》,虽然现存的仅是收录在宋人所编《太平御览》中的部分片段,但仍从亲历者的独特视角提供了触目惊心的观察和发人深省的思考。曹植笔下“疠气流行”时惨绝人寰的景象令人不寒而栗,“家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪,或覆族而丧”,无妄之灾的忽然降临,...
《说疫气》文言文翻译为:(汉献帝)建安二十二年,强烈的传染病不断蔓延。几乎家家户户都经历着丧失亲人的悲痛,哀伤的号泣声不时传来。有的是全家病死,有的是一族俱亡。有人认为,疫气是鬼神带来的。而遭遇这次灾难的人,都是粗衣恶食、荆舍蓬门的贫苦百姓啊!想想那些华堂玉食、貂服厚褥的富贵...
说疫气曹植 建安二十二年,疠气流行。家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪,或覆族而丧。或以为疫者,鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿之子,荆室蓬户之人耳!若夫殿处鼎食之家,重貂累蓐之门,若...
但不同的是《瘟疫》以记叙为主要表达方式,《说疫气》叙事之后还有作者的议论“此乃阴阳失位,寒暑错时,是故生疫。而愚民悬符厌之,亦可笑也”。【点睛】译文: 说疫气建安二十二年(公元217年),强烈的传染病不断蔓延。几乎家家户户都经历着丧失亲人的悲痛,家家哀伤的号泣声不时传来。有的是全家病死,有的是一族...
阅读课外文言文,回答问题。说疫气曹植建安二十二年,疠气①流行,家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪②,或覆族③而丧。或以为疫者鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿④之子,
当年,曹植从亲历者的独特视角撰写了一篇散文《说疫气》,现存的仅是收录在宋人所编《太平御览》中的部分片段,文曰:建安二十二年,疠气流行。家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪,或覆族而丧。或以为疫者,鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿之子,荆室蓬户之人耳!若夫殿处鼎食之家,重貂累蓐...
《论疫病之气》文言文翻译为:东汉末年建安二十二年,一场凶猛的瘟疫席卷大地。悲伤的哭泣声弥漫在每一个家庭,每一间房屋都回荡着哀悼之声。有的家庭全家灭亡,有的族群整体消失。有人将疫病归咎于鬼神。然而,遭受此灾难的多是那些穿着粗布衣裳、吃着简单食物、住在简陋房屋的贫民。相较之下,那些住在...