曹操到”叫做:speak of the devil,直译:说到魔鬼。是不是感觉“说到魔鬼”这 句话只说了一半?没错的,speak of the devil是谚语“speak of the devil, and he shall/will/is sure to appear”的简略形式。西方有迷信认为,说出魔鬼的名字就会让他现身。一个人的名字是一个人存在的重要 组成部分,而说...
“说曹操,曹操到”的英文翻译是:“Speak of the devil and he will appear.” 这句话的意思是当你刚提到某个人时,这个人就恰好出现了,与中文原句的意思相吻合。 英语学习建议 短语积累:在英语中,有很多类似的习语和短语,如“Speak of the devil”这样的表达,非常地道且常用。建议多积累这样的短语,可以提升你...
“说曹操,曹操到”对应的英文表达为“Speak of the devil (and he appears)”或“Talk of the devil (and he's sure to appear)”。这一习语用于描述某人恰好在被谈论时出现的情景,与中文俗语在含义和语用功能上高度对应。 直译与意译的对比 中文俗语中的“曹操”作为特定历史人...
【题目】说曹操,曹操到的英文是Speak of the devil and he doth appear.还是Speak of angels,and you will hear their w ings.还是T alk of the devil and he will appear.还是Criticize Cao Cao being going to arrive at. 答案 【解析】 T alk of the devil and he will appear.相关推荐 1【题目】...
“Speak of the devil” 这句英语俗语,是不是让你想起了中文里的“说曹操曹操到”?没错,它们俩简直就是异曲同工,都用来形容正说着某人,某人就突然出现了。 这句俗语完整版其实是 “Speak of the devil and he shall appear”,字面意思是“说到...
说曹操,曹操到 的英文是Speak of the devil and he doth appear.还是Speak of angels,and you will hear their wings.还是Talk of the devil and he will appear.还是Criticize Cao Cao being going to arrive at. 相关知识点: 试题来源: 解析 Talk of the devil and he will appear. ...
说曹操曹操到是一句流传很广的俗语,表示谈到某个人的时候,这个人就突然出现在说话者面前了。在国外,说曹操曹操到也有个意思相近的英文表达。Talk of the Devil, and he’s presently at your elbow.这句英文的意思就是,讨论魔鬼,魔鬼就会在你的手肘边现身。通俗点解释,也就是正说到谁,谁就出现了。I ...
[干货] "说曹操,曹操到",英文是啥? --- 📚 扫码添加“侃侃老师” 回复"宝典",送你价值499的美语宝典课程~
说曹操,曹操到 的英文是Speak of the devil and he doth appear.还是Speak of angels,and you will hear their wings.还是Talk of the devil and he will appear.还是Criticize Cao Cao being going to arrive at. 相关知识点: 试题来源: 解析 Talk of the devil and he will appear. 作者从小就喜欢和...