语言融合:随着不同民族、部落等的相互接触、融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和替代其他语言,成为不同民族的共同交际工具。 语言融合可以分为自愿融合和被迫融合两种类型。 自愿融合是指在融合过程中,一些民族顺乎历史发展的规律,自觉地放弃使用自己的语言,选用先进民族的语言作为共同交际工具。如魏晋南北朝时代,鲜卑
更何况,大家可以换一个角度想想,连日语这一语言的来源,都来自咱们中国的古汉语,人家都能够坦然的接受并且使用,那么我们又有什么样的理由不去使用呢?文化之间的交流和融合,本就是再正常不过的事情。这个世界上没有一种语言和文化,是完美无瑕的。只有在彼此的吸收过程中,才能够获得更多的发展空间,文化领域才能...
语言融合名词解释 语言融合是指在特定的语境中,将不同语言的元素、结构、词汇等进行整合和交叉使用的语言现象。这种语言融合可以产生新的词汇、语法、语义、表达方式等,使得语言更加富有变化和创新。语言融合常见于多语种地区、多文化交流的环境中,也可以是个体在语言使用过程中的个人创造与创新。语言融合的形式多种多样...
近日,第八届功能语言学融合、创新与发展研讨会在吉林长春举行。会议由北京外国语大学中国外语教育研究中心主办,东北师范大学外国语学院承办。北京外国语大学中国外语与教育研究中心名誉主任王文斌表示,汉语的会意字与名词句在结构上具有一致的意合特征,不仅体现了汉语表达中的独特逻辑,也为名词句合理性提供了理论支撑,...
语言融合,也称为“语言替代”或“语言换用”,是指不同民族在同一地区长期密切接触,导致其中某一种语言排挤代替了其他语言的现象。具体来说:并非产生混合语:语言融合不是指形成了一种新的、由多种语言元素混合而成的语言。一种语言排挤其他语言:在相互接触的过程中,某一种语言会逐渐占据主导地位,...
【答案】:语言融合是随着不同民族的接触或融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和代替其他语言而成为不同民族的共同交际工具。
百度试题 题目[名词解释] 语言融合 相关知识点: 试题来源: 解析 是指某个民族或某个民族中一部分人放弃本民族的语言而专用其他民族的语言,一种语言取代其他语言,成为不同民族共同的交际工具,又叫语言转用、语言同化或语言替换。反馈 收藏
之后的一个月,江时颜又陆续解锁了两三种动物的语言,如今这座偏僻小岛上的动物几乎都能顺利交流了。 也终于让江时颜认清了自己并不是在做梦的现实。 今天是江时颜在这座孤岛荒野求生的第三十五天。 [小颜颜,小颜颜,岸边有船来了!岸边有船来了!] 一只海鸥落到了江时颜的肩膀上,兴奋地喊。 江时颜顿...
在《红楼梦》中关于满是汉语的表现尤为突出,比如“巴不得”或者是“跟前儿”,这些话都来自于满语。红学专家周如昌曾经说过,如果没有满汉两大民族的融合,也就不会产生《红楼梦》。语言的延续性具有强大的惯性,所以满式汉语推广初期并不是很顺利。很多南方官员不会说北京话,或者说的不是很利索,因此到了雍正六...
语言融合的原因主要有以下几点:经济文化地位的影响:经济文化更为发达的语言往往具有更广泛的影响力和实用性,能够逐渐排斥并取代经济文化相对落后的语言,在社会交际中占据主导地位。社会力量对比的反映:语言融合是社会力量变迁的结果,反映出一个社会经济、文化发展的不平衡性。强者语言以其更广泛的影响力...