【题目】文言翻译彼豪民恃其赀,诬去贤使君,袁人失父母。(《书博鸡者事》) 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 【解析】“诬去贤使君”应该翻译成两句话,即“诬陷贤能的 使君,使他罢官离开”。 译文:那些土豪依仗他们的钱财,诬陷贤能的使君,使他罢 官离开,袁州人失去了父母官。
彼:那(个)。恃:依仗。去:去职,罢官。贤:贤能,有道德,有才能。使君:汉代对州郡长官刺史和太守的尊称,这里指总管(袁守)。父母:旧时代称地方长官为父母官,这里称呼有“惠政”的袁守。那个豪民依仗他得钱财,诬陷罢去了贤德的太守,(我们袁地的百姓如同失去了父母)的内容