“诗言志,歌永言,声依永,律和声”出自《尚书·舜典》(或《尚书·虞书·舜典》)。 “诗言志,歌永言,声依永,律和声”的原文及翻译 “诗言志,歌永言,声依永,律和声”这句话的原文出自《尚书·虞书·舜典》。其中,“诗言志”意味着诗歌是表达诗人内心志向和...
名句:诗言志,歌永言,声依永,律和声。 摘自:《尚书·虞书·舜典》 解释:诗是用来表达人的思想怀抱,歌是用来舒缓咏唱的语言,五声是根据所唱而制定的,六律要与五声相和谐。 赏析:“诗言志”反映了早期人们对诗歌本质特征的认识,“志”指思想、志向、抱负等,此句要求诗歌表现人的意志,强调诗歌作为政治伦理工具的性...
《诗言志,歌咏言》原文与赏析诗是表达思想感情的歌是用语言把这种思想感情咏唱出来唱出来的歌声要合乎思想感情歌声要合乎音律 《诗言志,歌咏言》原文与赏析 帝①曰:“夔②!命汝典③乐④,教胄子⑤,直而温,宽而栗⑥,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永⑦言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺⑧伦⑨,神人以和...
英语翻译诗言志,歌永言,声依永,律和声.八音克谐,无相夺伦,神人以和.夔曰:予击石拊石,百兽率舞.中文翻译 答案 诗是表达思想情感的,歌吟唱表达思想情感的语言,音调要合乎吟唱的音律,音律要和五声谐和.八种乐器的音调能够调和,不失去相互间的次序,让神和人听了都感到和谐.”夔说:“好吧!我轻重有致地击打石...
帝①曰:“夔②!命汝典③乐④,教胄子⑤,直而温,宽而栗⑥,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永⑦言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺⑧伦⑨,神人以和。”夔曰:“於⑩!予击石拊B11石,百兽率B12舞。”(《尚书·舜典》) 注释 ①帝:指虞舜,名重华,五帝之一。②夔(kuí):尧舜时的乐官。③典:主管。④...
《尚书•舜典》帝曰:‘夔,命汝典乐,教胄子。直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺伦,神人以和。’夔曰:‘於,予击石拊石,百兽率舞。’解释其含义。相关知识点: 试题来源: 解析 舜帝让宫廷乐官“夔”教授贵族子弟音乐。他认为通过学习音乐,可以使他们的...
教胄子⑤,直而温,宽而栗⑥,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永⑦言,声依永,律和声。八音克谐...
诗言志,歌永言,声依永,律和声出自 语录体 “诗言志,歌永言,声依永,律和声”出自《尚书·舜典》(亦有说出自《尚书·尧典》),此句乃古人论诗歌音乐性之经典。诗者,所以言志也,乃抒发内心之情志;歌者,永言之也,以曲调咏叹其诗;声者,依永而配之,使咏叹之声调和;律者,和声之器,以律吕调和五声,使其和谐有...
直而温(5),宽而栗(6),刚而无虐(7),简而无傲(8).诗言志(9),歌永言(10),声依永(11),律和声(12)。八音克谐(13),无相夺伦(14),神人以和(15)。夔曰:於(16)!予击石拊石,百兽率舞(17)。 孙星衍《尚书今古文注疏》 【注释】(1)帝:指舜。(2)夔:人名,相传是尧舜时掌管音乐的人。(3)女:汝...
中华文化 润泽心田 原文 诗言志,歌永言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺伦,神人以和。 ——《尚书》 译文 诗表达思想感情,歌是咏唱的语言,五声是依照歌唱制定的,六律是和谐五声的。八类乐器的声音能调和,不使它们乱了次序,那么神和人都会因此而和谐了。