…诗词中的“衡门”“衡门”本意是指“横一木于门上,贫者之所居也”,唐朝诗人张籍在《闲居》中就写过“谁见衡门里,终朝自在贫”。因为这首诗中的“隐者自乐”情怀,从此“衡门”二字也被用来借指隐者所居。晋代陶渊明就曾写过“衡门之下,有琴有书”和“寝迹衡门下,邈与世相绝”这样的句子。唐朝...
《陈风·衡门》历来被认为是歌咏“安贫乐道”的名篇。通过这首诗提倡安贫寡欲、乐道忘饥的思想。诗中的“衡门栖迟”、“泌水乐饥”语句,成为安贫乐道的典故。 一种解读是,诗人知足常乐,安贫乐道,不以奢华为喜,不以潦倒为悲。他斜倚在简陋横木做的门框前,也能悠然自得地玩赏门前的一湾清泉。以娶妻不必娶宋国...
《诗经·陈风·衡门》衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜? 岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?译文在横木为门的城东头,可以幽会逗留。洋洋流淌的泌水边,可以解饥慰相思之愁。 难道想要吃鲜鱼,一定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,一定要齐姜才开颜? 难道想...
”一说衡门为城门之名。闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”可以:一作“何以”;栖迟:栖息,安身。2、泌(bì):水名,指陈国泌邱的泉水名;另一种说法是“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,故泌水为一般的河流,而非确指;洋洋:水盛的样子;乐饥:疗饥,充饥。《鲁诗》《...
衡门之下 衡门下面行人少,可以栖迟 你我相会乐逍遥。泌之洋洋 泌泉之水流潺潺,可以乐饥 花朝月下共缠绵。 岂其食鱼 难道吃鱼讲排场,必河之鲂 非要吃那黄河鲂?岂其取妻 难道娶妻要风光,必齐之姜 非娶齐国姜姑娘? 岂其食鱼 难道吃鱼饱肚皮,必河之鲤 非要吃那黄河鲤?岂其取妻 难道娶妻要风光,必宋...
《诗经》国风·陈风·【风-138】衡门 衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜? 岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子? 【注释】 1、衡:“横”的假借字。衡门:横木为门,门上无屋,言其简陋。一说东西曰横,横门就是东向或西向的城门。
138 《陈风.衡门》 陈风.衡门 衡门:横木为门。这里指简陋的房屋。衡,通"横"。《毛传》:"衡门,横木为门,言浅陋也。"一说衡门为城门之名。闻一多《风诗类钞》曰:"东西为横,衡门疑陈城门名。" 可以:一作"何以"。栖迟:栖息,安身。 泌(bì):水名,指陈国泌邱的泉水名。一说"泌"与"密"同,均为...
衡门之下,可以栖迟 。泌之洋洋 ,可以乐饥 食鱼必洞之鲤岂其取妻必 舞 乐饥:总语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥 09:35上海市静安区 詩经風滿陳風衡門 可以樂凯岂其食鱼沙河之 宋之子 息,此处指出会。3泌(bi):与“密”相同,均为男女幽会之地。 支起横木做门框,房子虽差也没事。
第一节,“衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。”衡门之下,可以幽会逗留。流水洋洋,可以捕鱼来充饥。 第二节,“岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?”难道想吃鱼,一定要鳊鱼才行?难道想娶妻,一定要齐国的美女才行? 出自细井徇·《诗经名物图解》 ...