《诗经·国风·王风·黍离》之译文如下: 看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里犹如刀剜伤。 了解我的人,谓我心忧;不了解我的人,谓我何求。悠悠苍天啊,此何人哉? 看那黍子一行行,高粱穗儿也在扬。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。 了解我的人,谓我心忧;不了解我的人,谓我何求。悠悠...
诗经王风黍离全文翻译(诗经风氓)诗经王风黍离全文翻译(诗经风氓) 氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将于无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关。载笑载言。尔卜尔笙,体无咎言,以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若...
那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的...
周平 王被迫东迁洛阳,国势就此一蹶不振。东周 王朝的士大夫,对那繁华昌盛的宗周故都, 自然怀有无限眷念之情。《黍离》一诗, 《毛诗小序》以为“闵宗周也。周大夫行役, 至于宗周。过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵宗 周之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。” 诗经黍离原文及翻译 诗经黍离原文及翻译 诗经黍离原文及...
国风-王风:周平王宣臼(公元前770—前720)东迁洛邑(也称王城,今河南洛阳市),势力衰落,名义上是王,实际地位和列国相等。《王风》就是东周洛邑一带的民歌。包括《黍离》等十篇,都是东周的作品。 【F-065】黍离(必读) 彼Bǐ黍shǔ离lí离lí,彼b...
原意:别的山上的石头可以用来琢磨玉器。喻意:利用事物,可以做到自己不能做的事 比喻相互赠答,礼尚往来 文意本是"天作孽还可以原谅,但人作孽却不能原谅"的意思.多被引用自作自受时的感受."满招损,谦受益"这话出自《尚书--大禹漠》意思是说自满会招来损害,谦虚由会得到益处。它点明了自满和谦虚...
当前位置:诗经五首王风黍离翻译文章列表 诗经五首王风黍离翻译 古文赏析:诗经王风黍离 2020-02-21 《诗经 王风 黍离》原文 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧。不知我者,...
【诗经:《国风·王风·黍离》译文和注释】《诗经·国风·王风·黍离》 【诗经:《国风·王风·黍离》译文和注释】《诗经·国 风·王风·黍离》 《王风·黍离》一诗的背景,《毛诗序》说:“《黍离》,闵宗周也。周 大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不 忍去,而作是诗也。”但历来...