原文 国风·周南·桃夭 (先秦)佚名 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。相关诗集诗单诗经精选 诗经·国风·周南 注释 夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同...
诗经原文带拼音及翻译,【诗经】táo桃zhī之yāo夭yāo夭,,zhuó灼zhuó灼qí其huā华。。zhī之zǐ子yú于guī归,,yí宜qí其shì室jiā家。。táo桃zhī之yāo
[10]蓁蓁〔zhēn zhēn〕:草木茂盛貌。桃夭翻译 桃花鲜妍又繁盛,绽放的花朵光彩照人。这个女子就要出嫁,让夫妇之间相敬如宾。桃花鲜妍又繁盛,结出的果实硕大众多。这个女子就要出嫁,让家庭之中安顺和乐。桃花鲜妍又繁盛,生发的枝叶茂密成荫。这个女子就要出嫁,让家人之间幸福康宁。桃夭赏析 《桃夭》也是《诗经...
【F-006】桃夭 桃Táo之zhī夭yāo夭yāo,灼zhuó灼zhuó其qí华huā。之Zhī子zǐ于yú归ɡuī,宜yí其qí室shì家jiā。 桃Táo之zhī夭yāo夭yāo,有yǒu蕡fén其qí实shí。之Zhī子zǐ于yú归ɡuī,宜yí其qí家jiā室shì。 桃Táo...
作者诗经 朝代先秦 《国风·周南·桃夭》作品原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 《国风·周南·桃夭》拼音版原文 桃táo之zhī夭yāo夭yāo,灼zhuó灼zhuó其qí华huá。之zhī子zi于yú归guī,宜yí其qí...
《桃夭》与《关雎》应该是《诗经》里最为出名的两首诗。无论怎么翻译,总觉得缺乏一些味道,还是原文好,读着总觉得很美好。 成家立业,男子偏立业,女子偏成家。 在《樛木》中,男子有幸娶得心爱的女子,女子将助男子成就美好的人生。 ...
作品原文 周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。注释译文 词句注释 ⑴周南:《诗经》“十五国风”之一,今存十一篇。⑵夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子。⑶灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳,...