「葛生蒙楚、蔹蔓于野。 予美亡此、谁与独处。」 “葛”是豆科葛属的多年生草质藤本植物。茎细而长达二三丈,长满黄色的硬毛,常常是缠绕在其他植物上。叶柄上有两到三片阔大的羽状复叶。花紫红色。 “蒙”,是覆盖。 “楚”,即荆条,《唐风》中的“楚”,是...
首句言葛藤蔓延,覆盖荆树。上古“死则裹之以葛,投诸沟壑”(《法言·重黎篇》注),其后仍有以葛缠棺之俗(《墨子·节葬篇》)。诗人悼亡用“葛生”起兴,或许与古俗有联想。《通释》:“蒙楚、蒙棘、蒙野、蒙域,盖以喻妇人失其所依。” 2、蔹(恋liàn又脸liǎn):葡萄科植物,蔓生,草本。蔓:延。以上二...
《唐风·葛生》是《诗经》中的一首诗,诗人一面悼念死者,想象对方在荒野荆榛之下独眠;一面想着自己从此独自面对长日寒夜的悲惨岁月,惟有死后与对方同穴才是归属。全诗五章,每章四句,运用独白的方式,再加之独特的文字结构和重章叠句的表现手法,深切表达了诗人对逝者的爱和无尽的思念之情。 猜您喜欢 题海图屏风...
gě葛shēng生méng蒙jí棘,,liǎn蔹wàn蔓yú于yù域;; yǔ予měi美wú亡cǐ此,,shuí谁yǔ与dú独xī息!! jiǎo角zhěn枕càn粲xī兮,,jǐn锦qīn衾làn烂xī兮!! yǔ予měi美wú亡cǐ此,,shéi谁yǔ与dú独dàn旦!! xià夏zhī之rì日,,dōng冬zhī之yè夜。。
【原文】 葛生蒙楚,蔹(liǎn)蔓于野。 予美亡(wú)此,谁与独处? 葛生蒙棘,蔹蔓于域。 予美亡此,谁与独息? 角枕粲(càn)兮,锦衾(qīn)烂兮。 予美亡此,谁与独旦? 夏之日,冬之夜。 百岁之…
葛生唐风国风诗经注释译文赏析 葛藤 《国风·唐风·葛生》葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦?夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。译文葛藤缠绕着荆树,蔹草蔓延上...
国学诗经之《国风·唐风·葛生》译文和注释 葛生 葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处? 葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息? 角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦? 夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。 冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。 译文 葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野...
葛生⑴ 葛生蒙楚⑵,蔹蔓于野⑶。予美亡此⑷,谁与?独处!葛生蒙棘⑸,蔹蔓于域⑹。予美亡此,谁与?独息!角枕粲兮⑺,锦衾烂兮⑻。予美亡此,谁与?独旦⑼!夏之日,冬之夜⑽。百岁之后,归於其居⑾!冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!【注释】⑴高亨 :葛:藤本植物,茎皮纤维可织...
葛生葛生蒙楚,蔹蔓于野。 予美亡此,谁与?独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域。 予美亡此,谁与?独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。 予美亡此,谁与?独旦?夏之日,冬之夜。 百岁之后,归于其居。冬之夜,夏之日。 百岁之后,归于其室。 【译文】 葛藤生长覆荆树,蔹...
今天要学的这首《葛生》是一首感人至深的悼亡诗,被誉为悼亡诗的始祖。整首诗都弥漫着浓浓的哀愁忧伤,死者长已矣,留给生者的只有无尽的相思与悲凉。葛生蒙楚,蔹(liǎn)蔓(màn)于野。予美亡此,谁与独处?“蒙”指的是缠绕,“葛”和“蔹”都是藤本植物,开篇这两句就像我们展示了一片荒凉:葛藤...