《淇奥》是《诗经·国风·卫风》中的一首赞歌,赞美了一位品德高尚、文采风流的君子。全诗以淇水边的绿竹起兴,通过竹子的青翠茂盛来比喻君子的高洁品质。接着,诗人用“如切如磋,如琢如磨”来形容君子学问的精湛和品德的良善,表达了君子不断修身养性、追求完美的精神。 在描述君子的外貌和神态时,诗人用“瑟兮僩...
接下来由店铺给大家带来诗经卫风淇奥原文翻译,希望大家喜欢! 诗经卫风淇奥原文翻译 淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹如箦。
诗先以“绿竹”起兴开头,绿意盎然处,人如竹般虚心有节、淡泊宁静、空灵大度。接着连续用比喻,以切磋琢磨比喻君子治学严谨、不知疲倦,磨砺道德、孜孜以求的精神;以金锡圭璧赞君子意志如金子般坚定,心志像圭玉般纯净。不仅如此,君子仪表堂堂、光彩照人,哪怕是帽上的小小坠饰也是珠玉宝石,熠熠生辉,令人目眩神...
诗经:《国风·卫风·淇奥》译文和注释诗经:《国风·卫风·淇奥》译文和注释 国风·卫风·淇奥 先秦:佚名 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻...
诗经原文带拼音及翻译,【诗经】瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮!有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥,绿竹青青!有匪君子,充耳琇莹,会弁如星;瑟兮僩兮,赫兮咺兮
诗经《国风·卫风·淇奥》原文译文赏析 《国风·卫风·淇奥》 先秦:佚名 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如...
诗经卫风淇奥题解及赏析 《淇奥》是一首称颂君子的赞歌,因曾子《大学》的引用而广为人知。君子一词,在先秦典籍中十分常见,原指“君王之子”,后来引申为士卿大夫、公侯贵族的泛称,带有地位崇高的政治意味。直到孔子诠释六经,才赋予此词才学和德行方面的意义,极大地丰富和拓展了此词内涵。《毛诗序》认为此诗是...
淇奥卫风国风诗经注释翻译 诗经国风 卫风淇奥 原文 诗经国风 瞻彼淇奥yù,绿竹猗ē猗ē。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴xiàn兮,赫兮咺xuān兮。有匪君子,终不可谖xuān兮。注释 诗经国风 兴也。淇,水名。奥,隈也。猗猗,始生柔弱而美盛也。匪,斐通,文章著见之貌也。君子,指武公也。治骨...