比较起来,《卫风·木瓜》这一篇尽管也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚 (瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的运用频率却底子没法与“礼尚往来”相提并论。但是论传诵程度还是 《木瓜》更高,它是现在传诵最广的《诗...
木桃:果名,即楂子,比木瓜小。木李:果名,即榠樝,又名木梨。赏析 《诗经·大雅·抑》中的“投我以桃,报之以李”之句,成为了后世常用的成语“投桃报李”,比喻人们相互赠答、礼尚往来。相比之下,《卫风·木瓜》中的“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”虽然也产生了成语“投木报琼”...
诗经卫风木瓜赏析 《诗经·卫风·木瓜》赏析 一、《木瓜》原文 投我以木瓜①,报之以琼琚②。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶③。匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖④。匪报也,永以为好也。二、《木瓜》注释 ①投:投送。木爪:落叶灌木,果似小爪。古代有一瓜果之类为男女...
[1]木瓜:今名相同,又叫榠楂,木本植物,果实长椭圆形,状如小甜瓜,一端有鼻状突起,水煮后可食。一说木瓜、木李和木桃,都不是真正的果实,而是木质的假果。 [2]琼琚(jū):佩玉,美玉为琼。 [3]匪:即非。 [4]以为好:因为琼琚是玉石,要比木瓜贵重很多,所以诗说回报不是为交换,而是为真情交好。 [5]木桃:与...
木桃:蔷薇科木瓜属,落叶小乔木,无枝刺。 木李:果名。即榠樝[míng zhā],又名木梨。 【参考译文】 她将木瓜赠送我,我拿琼琚回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。 她将木桃赠送我,我拿琼瑶回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。 她将木李赠送我,我拿琼玖回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她...
《诗经·卫风·木瓜》译文及赏析 《木瓜》原文 “投我以木瓜, 报之以琼琚。” “匪报也, 永以为好也!” “投我以木桃, 报之以琼瑶。” “匪报也, 永以为好也!” “投我以木李, 报之以琼玖。” “匪报也, 永以为好也!” 【题解】
——《诗经.卫风.木瓜》我对这首诗印象最深的是“琼瑶”二字。先查询了何为“琼瑶”、“琼踞”、“琼玖”。答案:美玉三个词都是美玉的意思,只是没有查出来大小,对应木瓜,木桃,木李,一个比一个小,大概就知道大小了吧,反正都是美玉,都值钱。你拿木瓜投赠我,我拿美玉作回报。不仅为答谢你,珍重情谊...
导读:诗经卫风木瓜原文及赏析 原文 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 词语注释 ① 木瓜:落叶灌木,果似小瓜。古代有一瓜果之类为男女定情的信物的风俗。 ②投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我...
【赏析】 《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投...