《诗经-伐檀》原文、注释、译文 【原文】 《伐檀》 《诗经》 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮...
译文 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬...
译文: 我砍断檀木,让它担负我的战车和兵器。我是一位勇士,无论现在还是将来,我都在前线作战。我的勇气和力量永不减退,我的战车快速如飞,我的兵器锋利如刃,我的仆人们忠诚地追随着我,在战场上屠杀敌人。我是一位永远战斗的勇士,我的将来是充满荣誉和胜利的。 赏析: 《伐檀》这首诗讲述了一个勇士与檀木之间的...
原文拼音注音译文赏析 朝代: 先秦 | 作者:诗经 | 类型:写水|抒情|诗经|古诗三百首| 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。 河水清且直猗。 不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻...
伐檀:指最终百姓反抗桀,把他推翻,改变了历史。 译文: King Jie of Shang dynasty was tyrannical and lazy, causing disaster to the country. People started to resist him from the fireflies, and eventually overthrew him, changing the course of history. 赏析: 这首诗经·国风·魏风描述的是商朝第四代君...
诗经.伐檀【译文】砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何...
《伐檀》注音及译文。诗经 国风 魏风 先秦#一起学习 #每日学习打卡 #知识分享 #每天学习一点点 #艺术在抖音 - 一起学习于20241219发布在抖音,已经收获了26个喜欢,来抖音,记录美好生活!
伐檀树的场景重现,伐木声声震耳响。河水清澈波光漾,君子为何不劳而获。伐木为辐河边放,河水清清直流淌。为何不耕不种却搬走三百捆粮食。君子何以不狩不猎,庭中悬挂猎物何为。君子岂能白饱腹,不劳无功亦有责。伐轮声声河畔响,河水起波微涟漪。不耕不种为何搬三百捆粮。不狩不猎为何庭中悬...
译文伐檀· 叮叮当当砍檀树,把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?