诗经二首原文及翻译:第一首《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文:芦苇初生青青,白色露水凝结为霜
3、八年级下册诗经二首第二首《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。4、《关雎》翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息...
诗经二首原文及翻译 一、《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。翻译:关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。美丽善良的女子,是君子最佳伙伴。参差不齐的荇菜,在船左右两边采。美丽善良的女子,用琴瑟来亲近她。二、《蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露...
诗经二首文言文翻译 一、《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。那美丽贤淑的...
@诗词助手诗经二首蒹葭原文及翻译 诗词助手 《蒹葭》出自《诗经》,以下是其原文及翻译: 原文: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘...
诗经二首静女原文及翻译如下:原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。译文 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。南方地区有很多...
《诗经二首》背景、主题 资料:【原诗】【翻译】【作者】【主题思想】12.《诗经》两首:关雎、蒹葭 一、《关雎》【原诗】关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右...
八年级下册语文《诗经二首》原文译文解析练习中考试题及答案 之”、“溯游从之”作了辅垫 ,渲染了气氛。 ) 5、《关雎》着重于叙事 ,而《蒹葭》却没有明确的故事 ,《蒹葭》比《关雎》的情感韵味更 浓郁些。在艺术手法上 ,《蒹葭》比《关雎》 “兴”的特点更加突出。 “蒹葭”“水”与“伊人”的形象交相...