诗词的翻译不应该拘泥于字面意义,而是要从整体上理解原诗的内涵,追求意境和情感的传递。如果仅仅追求字面的准确性,可能会使得译文变得僵硬和生硬。 7.合理运用注释 在诗词翻译中,可以适量添加注释,对于一些具有深远文化内涵或者特定背景的诗句进行解释。注释既能够帮助读者更好地理解诗词的意境,又能使诗词的翻译更具有可...
文言文翻译常见的几点技巧: 一、文字 文字之前结绳记事,图画记事,都不是文字。 1、造字法 六书:象形字——指事字——会意字——形声字——转注字——假借字(后两种是用字法) 独体为文,合体为字。 独体字:一个偏旁组成的文字,即象形和指事,而指事字只有二十几个(也有版本是36个),其余都是象形...
【译文】青山不是不美丽,但就是留不住我。我要光着脚踏到很厚的冰上去,因为我喜欢清澈凛冽的溪水。早晨山鸟向我啼叫,邀请到山的最高处去玩,我的意思不管他,我是要自由自在的去寻找诗句去。赏析:在古代游纪体诗词中,以“独游”为内容的十分鲜见。“独游”,顾名思义,就是孤孤单单没有人...
(2)“夜夜”表非止一夜,“听读”写明月默默地听着词人读《离骚》。(1分)诗句表现诗人被贬独游的孤独、忧愤,(1分)对明月相伴的感谢之情(1分)以及和屈原一样的矢志不渝的爱国之情。(1分)
作业题目:(1)背诵《登鹳雀楼》和《绝句》;(2)翻译诗句,理解诗意;(3)运用古诗中的写作技巧,仿写一首诗。
诗句:技巧多淫思。 繁体:技巧多淫思。 上一句:项升出南国, 下一句:草图献天子, 翻译:技巧多淫思 《迷楼歌二首▪项升出南国》原文 [宋代] 曹勋 项升出南国,技巧多淫思。 草图献天子,赏激嘉宏规。 瑰材蔽江海,斤斧成风雷。 千人扶一栋,万栋高巍巍。
翻译句子时,要注意重点词语,一定要翻译到位。注意以下关键词语的意思:“作”,新建;“日”,每天:“惟”,只;“晏然”,安宁;“徒”,迁移;“惠”,恩惠。[9题详解]此题考查文言断句的能力,理解句子意思即翻译是前提,一些技巧是辅助。本题画波浪线的句子“既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽...
试题分析:本题考查古诗的内容理解和诗歌手法的赏析能力。题干中明确从内容、技巧的角度分析表达思乡之情,就分别赏析。内容上赏析,主要对诗句的理解与翻译;技巧上从“总恋乡”看出诗人的直抒胸臆。 [考点定位]归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。相关知识点: ...
[解析][14题详解]本题属于综合考查题,考查学生对诗句的理解能力,同时考查对诗句内容、技巧以及情感的把握能力。采用了客观选择题的形式,解答此类题目,首先要审题,即明确题干的要求,然后注意了解诗歌的创作背景,参看注释,逐句翻译诗句,接着把握诗歌的意象,分析诗歌营造了什么样的意境,领悟作者表达...