词化程度是指一个概念或者一个单词在语言使用中所体现的程度,即它在被使用时呈现的语言形态和内涵。一个概念或单词的词化程度越高,它就越具有独特的语言属性和文化内涵,同时它的语言功能和定义范围也会逐渐扩大。在语言学和文化研究中,词化程度是一个重要的概念。它通常涉及到语言的形式和语言的意义两个方面。简单来说,词化程度是语言演变的一种现象,通常指某一语言形式, 如...
1:42:116. 词化程度、语义场 张老师 409次播放 1:50:167. 英汉句子对比(一) 张老师 260次播放 1:49:338. 英汉句子对比(二) 张老师 304次播放 1:50:239. 英汉语句子对比(三) 张老师 287次播放 1:27:3810. 英汉补语对比 张老师 232次播放 1:49:0411. 立体结构 VS 平面结构 张老师 285次播放 47...
在英汉使役类动词的对比分析上,张京鱼、王文斌和徐睿主要从英汉心理使役动词着手,研究其应用以及形态分类和句法分析,其他几位学者主要对比分析了英汉使役结构、语义语形、不同词化模式下的英汉使役现象。我们在此基础上着重对比分析英汉语使役动词的词化模式与词化程度,并提出分析结果对中国学生英语写作和翻译的重要启示...
在英汉使役类动词的对比分析上,张京鱼、王文斌和徐睿主要从英汉心理使役动词着手,研究其应用以及形态分类和句法分析,其他几位学者主要对比分析了英汉使役结构、语义语形、不同词化模式下的英汉使役现象。我们在此基础上着重对比分析英汉语使役动词的词化模式与词化程度,并提出分析结果对中国学生英语写作和翻译的重要启示...
摘要: 本文对比了英汉两种语言中使役动词词汇化程度的高低,发现英语在表达使役关系时词化程度较高,比较倾向于综合型表达,而汉语在这一方面的词化方式使用的范围有限,较多地使用分析型表达法。造成这一原因的主要因素来自于英汉语义结构的差异。 关键词: 词化程度 使役结构 分析型表达 综合型表达 1.引言 根据Ban...
我们从词化程度的角度对英汉语言使役关系表达方式进行了对比分析。分析发现英汉两种语言在表达使役关系时既有共性又有个性,这是存在于不同语言中的普遍现象。英汉两种语言在表达使役关系上的差异表明:由于英语比较偏向于综合语型,有大量的单纯词、派生词、转类词,所以在表达使役关系时词化程度特别高。汉语虽然也有相应...
英汉使役动词的词化模式与词化程度对比分析
英汉使役动词的词化模式与词化程度对比分析使役关系的表达可以说是人类语言中普遍存在的一个现象,英汉语言中都有大量表示使役关系的词语和句子。本文从词化模式和词化程度的角度对英汉语言使役关系表达的动词进行比较分析,认为英汉两种语言在表达使役关系上既有共性,又有其个性,表现出不同的词化模式和词化程度,这一认...
Contrastive Study of English and Chinese Lexicalization • But if Foster sat in our living room and said, “we are all following each other down ..
“好V”式及其词汇化程度