1、微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”译:微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!” 2、柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”译:柳下惠当典狱官,三次...
【原文】18-1 微子①去之,箕子②为之奴,比干③谏而死。[朱熹《论语集注》:微、箕,二国名。子,爵也。微子,纣庶兄。箕子、比干,纣诸父。微子见纣无道,去之以存宗祀。箕子、比干皆谏,纣杀比干,囚箕子以为奴,箕子因佯狂而受辱。]孔子曰:“殷有三仁焉。” [朱熹《论语集注》:三人之行不同,而同出于...
大家不妨来看看推送的论语微子篇原文及翻译,希望给大家带来帮助! 原文 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?” 齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:...
(1)微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。 (2)箕子:箕,音jī。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。 (3)比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。 【译文】 微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!” 【原文...
论语微子第十八18.10原文及翻译 「原文」:周公谓鲁公①曰:“君子不施②其亲,不使大臣怨乎不以③。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”「注」:①鲁公:周公的儿子伯禽,封于鲁。②施:通“弛”,怠慢、疏远。③以:用。「本段的意思及翻译」:周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲人,不使大臣们抱怨...
论语微子第十八18.7原文及翻译 「原文」:子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧①。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植②其杖而芸③。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍④而食⑤之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:...
微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?” 齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
【原文】微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 【白话试译】微子避而去,箕子囚为奴,比干谏而死。先生说:“殷在那时,有三位仁人了。” 【跟着孔子学做人】 这是殷纣引起了西周革命的时候。大家都知道纣王是很暴虐的人,因受悠久文化的影响,还是...
这段话出自于论语阳货篇第十七,其上全部是原文。 译文:阳货想要见孔子,孔子不见,他便送给孔子一头小猪,想要孔子去拜见他。孔子故意在阳货不在家时去阳货家拜谢,没想到却在半路上相遇了。阳货对孔子说:“过来,我有话对你说。”阳货说:“把自己的本事藏起来却任由国家错乱,这可以叫作仁吗?”孔子回答说:“不可...
论语微子第十八18.8原文及翻译 「原文」:逸①民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”「注」:①...