荷叶杯·记得那年花下原文赏析及翻译1 荷叶杯·记得那年花下 唐代韦庄 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。译文 记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。
“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈...
上片追叙男子与情人初次相见倾心的情景;下片写男子与女子分别的痛苦画面及离恨。 此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。 “记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,...
《荷叶杯·记得那年花下》韦庄 翻译及注释 翻译记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。 注释⑴水堂——临近水池的堂屋。
朝代:唐代|作者:韦庄记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。译文:记得那个春夜,花下与你初次相遇的情景。在临近水池的堂屋西面,画帘低垂,我们手牵手,默默许下相见的诺言。然而,清晨的莺啼和残月见证了我们的别离,从此...
荷叶杯·记得那年花下 韦庄[唐代] 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。 惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。 00 去完善 作者简介 韦庄 韦庄(836年-910年),字端己,长安杜陵(今陕西西安)人。他是晚唐五代时期著名的诗人、词人、文学家,与温庭筠并称为“温韦...
荷叶杯・记得那年花下 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。 惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。 详细注释 1.谢娘:本是唐代歌妓名,后成为少女的代称,这里指作者曾经爱慕的女子。 2.水堂:临水的厅堂,多为文人雅士聚会之所。 3.画帘垂:装饰有图画的帘子...
韦庄《荷叶杯-记得那年花下》原文、注释、译文及赏析 【原文】 《荷叶杯-记得那年花下》 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。①水堂西面画帘垂,携手暗相期。②惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。③如今俱是异乡人,相见更无因。④ 【注释】 ①谢娘:唐·唐彦谦《离鸾》:“庭前佳树名栀子,试结同心寄谢娘。”这里指...
荷叶杯·记得那年花下唐代:韦庄 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。 惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。 爱情,回忆,相思 译文及注释 译文 记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手...
“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈...