日语中的「評価」和「评判」:你真的懂吗? 🎨 評価(名词・他动词):这个单词的意思是“估价”或者“评价”。在教育领域,它通常用来指对儿童或学生的学习成果进行考察。例如: “この絵を1万円と評価する。”(把这幅画估价为1万日元。) “人物を評価する。”(评价人物。) “彼は今年の業績が評価されて賞...
評判・評価の違い 「評判」和「評価」都可以翻译成评价的意思。那二者有什么区别呢? 今天来一起学习一下吧。 1 評判:世間で取りざたすること(世人议论的内容,口碑。倾向于汉语意思的评价) 例: 評判がよい。(评价好) この小説はおもしろいという評判だ。(这个小说评价有...
評価 【名•他动•三类】(1)估价。(値段を定めること。また、その値段。)その家は800万円に評価された/那所房子被估价为wéi八百万日元。(2)评价。(物の善悪.美醜などを考え、価値を定めること。)過大評価/过高评价。過小評価/过低评价。正当な評価/正当的评价。高い評価をあたえる/给予很高的评价...
由此可见,評判是一个较为主观的词,强调的是外部的和集体的观点,注重舆论和公共口碑。 二、評価的含义与特点 与“評判”不同,“評価”更侧重于对事物本身的深入分析与评价,往往包含了一个相对较为客观的标准。在某种程度上,“評価”可以理解为对特定事物的价值评估和判断,它旨在探索事物的内在特征与其相应的价值。
日语中,“評判”和“評価”是两个不同的词汇,它们有着不同的含义和用法。“評判”一般指的是对人...
評価一般是动词,常见用法是評価する。但是也可以当作名词。 二者作为名词的区别用英语来理解更方便, 評価: Evaluation 評判: Image, reputation 编辑于 2022-04-04 09:57 1 演员王星讲述被骗缅甸,称自己被关在有 50 个中国人的地方,培训了两三天,王星被成功解救的关键是什么? 918 万热度 2 绑架演员星星的幕...
評価 听听怎么读 ひょうかする 是什么意思 中文释义 评价 声明 相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。
“評判”是指「周囲が良い点・悪い点を指摘して批評して判定をすること(周围人指出缺点和优点,进行批评判断)」与“評価”不同,“評判”没有评判的时间段以及基准,而大多是基于周围人平时观察到的言行以及态度等来进行判断的,比较主观。 所以我们可以简单理解为“評価”是指某个人(一般指领导或者有地位的人也...
評価:多由权威人士、专家等对事物、人对其价值进行的个体评定,多指有客观、公正的理由来评定价值高低,如:その家は800万円に評価された/那所房子被估价为八百万日元。 正当な評価/正当的评价。 高い評価を与える/给予很高的评价。 評判:多指社会上大众作出的普遍的评价,用于成为大众话题、社会话题的评价。对好坏...
評価 【名•他动•三类】(1)估价。(値段を定めること。また、その値段。)その家は800万円に評価された/那所房子被估价为wéi八百万日元。(2)评价。(物の善悪.美醜などを考え、価値を定めること。)過大評価/过高评价。過小評価/过低评价。正当な評価/正当的评价。高い評価をあたえる/给予很高的评价...