观念的四种英文观念的四种英文表达方式包括Concept、Idea、Notion和Perception。这些词汇在不同语境中都能准确传达“观念”的含义,但各有侧重。以下将分别解释它们的用法和区别。 1. Concept Concept通常指经过系统化或理论化的观念,常用于学术或专业领域。例如,在哲学或科学中,Concept用来描述...
mentality = mindset 这两个词强调的是人的attitude or way of thinking这层意思,和中文中的“思想观念”、“思维模式”意思差不多,一般来说不同时代、不同国家、不同年龄的人都会有不同的“思想观念/思维模式”…
观念的英文单词 观念是指人们对于某种事物的看法、想法、认识或信仰等。在日常生活和工作中,我们经常会用到与观念相关的英文单词。下面是一些常用的观念相关单词: 1. idea:指思想、概念或观念。 2. concept:指抽象的概念或思想,通常用于学术或科学领域。 3. belief:指个人信仰或信念,通常是基于宗教、哲学或价值观...
英文theory(“理论”)的观念之根θεωρία,而后者是“指向ὁράω(“观”“看”)的θέᾱ(“视”“观”) ”,即“‘观看自身之观看的观者’之状态”。 英文idea(“观念”)的观念之根是ἰδέα(“‘看见了’之状态”或“已观”)。由于ἰδέα是ὁράω(“观”“看”)的不...
时间观念英文是sense of time。例句:He has a strong sense of time and we admire him very much.他有很强的时间观念,我们对他很是敬佩。重点词汇:sense英[sens]美[sens]n.感觉;感觉官能(即视、听、嗅、味、触五觉);(对重大事情的)意识;理解力;判断力。v.感觉到;意识到;觉察出;检测出。...
在《观念I》(《纯粹现象学通论》,1913)中,胡塞尔引入了“诺耶思”(noesis)和“诺耶玛”来代指所有意向行为(如察觉、判断、回忆等行为)结构中的相关要素(参见意向性): “对应于实项(reelle)思想内容(noetic content)的各种材料,是一系列可以显现在实在纯粹(wirklicher reiner)直观中、相应的‘所思内容’(noemati...
观念的英文:sense; idea; concept; perception。[例句]我们不能丧失主次观念。We must not lose our sense of proportion.英语翻译技巧:省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
观念的英文是”concept”或者”idea”。“Concept”通常用于描述一个抽象的想法、理论或原则,也可以指某一类事物或现象的共同特征或本质属性。比如,”环保观念”可以翻译为”the concept of environmental protection”。而”idea”则更侧重于具体的想法、主意或观点。在日常交流中,”idea”可能更常用于...
(2) sense of proportion “主次观念,区别轻重缓急的能力”(3) have/keep a sense of proportion “有主次观念,分得清轻重”(4) lose one's sense of proportion “没有主次观念,分不清轻重”例You can take times off, but keep a sense of proportion.你当然可以请假,但是要分清轻重缓急。Let's ...