5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ...
《西雅图未眠夜》经典台词:1 你不必将就我,我不愿成为任何人将就的对象。2 从一个人的声音可以知道他是怎样的人.3 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 4 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易...
男女主人公的相遇是 以“失去”作为开始的 女主Annie原本要和世界上绝大多数人一样 进入一段没有爱情的婚姻 过平淡的日子 男主Sam是一个在痛失妻子之后 无法相信自己还能再次遇到真爱 因为一次偶然的电台节目 原本毫无交集 相隔4500公...
西雅图夜未眠 (芝加哥)Mummy got sick. It happened just like that.妈妈生病了就这么突然发生了 Nobody could stop it.没人可以帮上忙 It isn't fair. There's no reason.这不公平,没有什么原因 And if we start asking why, we'll go crazy.再不停问原因,只会令人发疯 Five minutes in the ...
1、 HYPERLINK /view/a32ccf1da300a6c30c229f43.html o 电影中英语对白冰河世纪1 t _blank 电影中英语对白西雅图夜未眠Sleepless In Seattle -Sam: Mommy got sick.sick: 生病的妈咪病了。It happened just like that.happen: 发生突然发病。There was nothing anybody could do.医生都束手无策。It isnt ...
《西雅图夜未眠》是一部美国爱情电影。该片由诺拉·艾芙隆执导,汤姆·汉克斯、梅格·瑞恩、比尔·普尔曼等人主演。 影片讲述一个丧偶的父亲和一位已订婚女记者之间,仅凭相互的声音和文字产生、发展的恋情,并终成眷属的故事。 Work hard! Work will save you. ...
Sleepless in Seattle西雅图夜未眠(中英对白台词).pdf,Sleepless in Seattle 1993 Scripts 《西雅图夜未眠》中英对照 1--Mummy got sick. It happened just like that.妈妈生病了 就这么突然发生了 2--Nobody could stop it.没人可以帮上忙 3--It isnt fair. Theres no re
提问:西雅图夜未眠台词 - 回答:他握着我的手,我看着,分不出谁是谁的手指。我心里便明白了。魔力,这就是魔力!——Then he held my hand,a one point I looked down and I cound...
《西雅图未眠夜》台词:我们不能接受不如意的事情,所以才发明“命运”。 û收藏 2 3 ñ12 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...游戏博主 游戏评测团成员 3 公司 青鸾文化 商务合作QQ 1506666836 查看更多 a 279关注 175万粉丝 10969微博 微关系 ...