巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)(1904-1973),智利诗人,代表作是诗集《二十首情诗和一支绝望的歌(Veinte poemas de amor y una canción desesperada)》 。这首诗便是其中一首。 诗十八 Poema 18 Aquí te amo…
首发于【中西双语】西班牙语诗歌&短篇赏析 切换模式写文章 登录/注册【西语诗歌】情为何物:弗朗西斯科·德·戈维多《那是火热的冰 Es hielo abrasador》 中西对照 不存在的风景 西语/日语/古典吉他,关注儿童类内容,当博客写着玩 来自专栏 · 【中西双语】西班牙语诗歌&短篇赏析 7 人赞同了该文章 那是火热的冰 Es...
西班牙语经典诗歌 1:Mientras Baja la Nieve《下雪时分》 Ha bajado la nieve, divina criatura 雪花飘飘,造物者圣洁的给予 el valle a conocer 山谷将见证它的美丽 Ha bajado la nieve, mejor que las estrellas 雪花飘飘,比星星更闪耀 Mirémosla cae! 快看它飘落的模样啊! Viene calla-callando, cae y ca...
【西语诗歌】《你的到来恰逢其时》| 希梅·萨宾内斯| 中西双语 玛丽莲小玉玉 【西语诗歌】“你永远藉着黄昏褪尽自己,奔向那暮色抹去雕像的地方”--《我们甚至遗失了暮色》|巴勃罗·聂鲁达|中西双语 玛丽莲小玉玉 【西语诗歌】“不会有苦痛、死亡、与严冬在沿路守候,只有双眼藉晨露张望”--《几乎在天空外》|巴勃罗·...
【西语诗歌】“你永远藉着黄昏褪尽自己,奔向那暮色抹去雕像的地方”--《我们甚至遗失了暮色》|巴勃罗·聂鲁达|中西双语 玛丽莲小玉玉 01:46 【西语诗歌】“薄暮在你眼睛更深的地方燃烧”--《我记得你去年秋日的模样》|巴勃罗·聂鲁达|中西双语 玛丽莲小玉玉 ...
沪江西语网是免费的西语学习网站,提供诗歌欣赏:西语小诗歌一则--巴勃鲁•聂鲁达信息,包含诗歌欣赏:西语小诗歌一则--巴勃鲁•聂鲁达的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。
西语版的中文诗歌 1. 《春之盼》春天啊,那是大地的新生!就像久旱逢甘霖,盼望着,盼望着。西语版:La primavera, ¡es el renacimiento de la tierra!例子:当冬日的寒冷还未消散,人们的心就像被冰封的湖面,渴望着春天那温暖的阳光,就像干渴的旅人渴望清泉。2. 《夏夜梦》夏夜的星空,繁星闪烁。好似无数...
西语诗歌:加西亚 洛尔迦 骑士歌 CANCIÓN DEL JINETE Córdoba. Lejana y sola. Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. Por el llano, por el viento, jaca negra, luna roja....
西语诗歌 A mi madre 给我的母亲 Te fuiste de mi lado. 你离开了我。En silencio fue tu partida. 静谧中是你离开的脚步。Mi corazón se ha desangrado 如此突然的告别 por tan súbita despedida. 我的心都已经流血。Tu espíritu luchador 你这一生 a la vida se aferraba. 充满了不屈的精神。Más ...