基本可以解读为“大智慧到彼岸”,只是因为人心忙乱,或者做事意志不坚定的“多心多虑”才会“心有挂碍”,如此就深深地堕入颠倒梦想而被蒙蔽智慧,只因多心才须修心,最终是“应无所住而生其心”。
归国后,玄奘长期从事翻译佛经的工作,译典著作有《大般若经》《心经》《解深密经》《瑜伽师地论》《成唯识论》等。除了将梵文译成汉文外,玄奘还将汉文译成梵文,如老子《道德经》,《大乘起信论》等孟《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、...
《般若波罗蜜多心经》这几个字都有很深的内涵,基本可以解读为“大智慧到彼岸”,只是因为人心忙乱,或者做事意志不坚定的“多心多虑”才会“心有挂碍”,如此就深深地堕入颠倒梦想而被蒙蔽智慧,只因多心才须修心,最终是“应无所住而生其心”。
《般若波罗蜜多心经》这几个字都有很深的内涵,基本可以解读为“大智慧到彼岸”,只是因为人心忙乱,或者做事意志不坚定的“多心多虑”才会“心有挂碍”,如此就深深地堕入颠倒梦想而被蒙蔽智慧,只因多心才须修心,最终是“应无所住而生其心”。
这个“多”字,就是提醒唐僧在今后的旅途中,路途虽远,终须有到之时,却只是魔瘴难消,但念此经,自无伤害。 所以,各位朋友,大可不必八卦“乌巢禅师”是哪路神仙,那你也多心多虑了,该把这“多心经”如孙悟空一样,参悟成“无字真经”,相信“若遇魔瘴之处,但念此经,自无伤害”并不虚。
°出门在外如何免灾避祸?傅茂恒广话西游:财动人心,心灭种种魔灭 °西游记这个没背景的妖怪,为何没被打死反封神?与悟空是心肾相交 °唐僧取经路上,最初有天神暗中保护,为何后面不出现了? 来自专栏:傅茂恒广话西游(64篇文章) 转发 评论 1 快速开通微博你可以查看更多内容,还可以评论、转发微博。Ú...