西江月夜行黄沙道中古诗翻译简短:译文:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙...
原文:西江月·夜行黄沙道中辛弃疾 〔宋代〕明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。译文皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今...
#西江月夜行黄沙道中古诗翻译简短20字# 相关贴推荐 最热 最新 0 西江月夜行黄沙道中的翻译 西江月夜行黄沙道中的诗意:明亮的月光惊起了树枝上的喜鹊,清爽的风在半夜传来了长的叫声,在稻花香里听到连成一片的蛙声,好像他们在谈论丰收的年。景天边挂着七八颗星星,山前飘落两三点小雨,往日在土地庙旁边的乡村小客店...
西江月·夜行黄沙道中原文,翻译,赏析 1 西江月·夜行黄沙道中 宋朝 辛弃疾 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取 蛙声一片。 七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转 溪桥忽见。(溪桥一作:溪头) 《西江月·夜行黄沙道中》译文 皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚 风...