陆游此诗,笔触细腻,意境深远,将西村的自然美景与往昔回忆巧妙融合,令人读来回味无穷。
西村🔈 朝代:宋作者:陆游 今年四月天初暑,买蓑曾向西村去。 桑麻满野陂水深,遥望人家不知路。 再来桑落陂无水,闭门但见炊烟起。 疑是羲黄上古民,又恐种桃来避秦。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 今年四月,初夏的气息已经弥漫。我曾经去过西村买蓑篓。那里的桑麻遍布...
这首诗首联由西村思往事;颔联写进山时的情况;颈联写入西村后所见所闻;尾联写看到景色后触景生情。这首诗场景描写细致,意境优美。西村是诗人旧游之地。这次隔了多时旧地重游,自不免有一种既熟悉又陌生的感觉。他观赏着沿途风光,时而引起对往事的回忆。首联由西村思往事。西村群山环绕,仿佛是桃源...
《西村》是南宋诗人陆游写的一首七言律诗。这首诗首联由西村思往事;颔联写进山时的情况;颈联写入西...
译文:在群山深处有一个美丽的地方,宛如世外仙乡,往年我曾在那里找水解渴,因此留下美好的印象。跨上马转过一道山梁,几株高柳环绕在桥旁,傍山临水几户人家,便是一个小小的村庄。微风吹过茂密的丛林,送来鸟儿的欢唱,残破的墙壁上青苔斑驳,渐渐地侵蚀了当年醉后题写在墙壁上的墨痕。我要写下一...
陆游《游山西村》的翻译赏析 《游山西村》是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描绘出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。以下是小编给大家整理的游山西村翻译赏析,喜欢的过来一起分享吧。 游山西村 宋代:陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陆游《游山西村》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《游山西村》原文 《游山西村》 陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
陆游 乱山深处小桃源,往岁求浆忆叩门。 高柳簇桥初转马,数家临水自成村。 茂林风送幽禽语,坏壁苔侵醉墨痕。 一首清诗记今夕,细云新月耿黄昏。 《西村》翻译 吴鹏飞 韵译: 还记得当年游玩时进入乱山深处, 想去找个人家敲门要水解渴, 却发现自己闯进了世外桃源。
陆游《游山西村》的原文翻译及赏析如下:原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文: 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,...