袁中道的《夜雪》是一首描绘夜晚雪景的诗歌,以下是这首诗的原文及翻译: 原文: 夜雪袁中道 飘洒黄昏后, 纷纭夜未央。 轻飞先触瓦, 乱舞下穿堂。 冻合千门静, 寒凝万象苍。 却嫌灯火冷, 清辉照空房。 翻译: 黄昏时分,雪花开始飘洒而下, 夜晚还未到尽头,雪花纷飞不止。 它们轻盈地飞舞,首先触碰屋瓦, 又胡...
1阅读袁中道的《夜雪》,回答下面的问题。 夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子①敲戛②,铮铮有声。暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂,然流行坎止③,任之而已。鲁直④所谓“无处不可寄一梦”也。注释:①雪子:霰,一种不透明的雪粒,往往在下雪之初出现,状如盐粒...
《夜雪》文言文!——袁中道,的译文 相关知识点: 试题来源: 解析 翻译 晚上下起了大雪.当时正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻挡.然而大雪敲击竹子,发出铮铮的声音,暗暗的窗子与红红的烛火,任意看数卷书,也是很有趣的.离时为自己叹息每次有想去的地方,总是不行.然而是行是止,任它吧.鲁直所说“没有一处不可以...
解答一 举报 原文:夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻.然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷也复有少趣.自叹每有欲往,辄复不遂.然流行坎止,任之而已,鲁直所谓"无处不可寄一梦"也. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答
夜幕降临,雪花纷飞。原计划乘船前往沙市,却因雪阻受阻。然而,听那雪珠敲打竹林的声音清脆悦耳,关上窗户,炉火熊熊,随意翻阅书籍,仍能自得其乐。离别之时,常为自己叹息,每次想去的地方总是不可行。然而,行或止,顺其自然。正如鲁直所言:“到处都可以寄一梦。”人生旅途,雪阻难阻人志。即便...
夜间下起了大雪。当时原本是打算乘船到沙市的,没想到被大雪阻挡了。然而听着雪珠击打着竹林发出的铮铮...
【题目】阅读理解。夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪阻。 然万火,任意看数卷书,亦复有少趣。 自叹每有欲往,辄直所谓无处不可寄一梦也。一一袁中道 《夜雪》【注】①雪子:
《夜雪》 文言文袁中道 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂.登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮.僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽.为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠....
提问:《夜雪》文言文!——袁中道 - 回答:原文:夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷也复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂。然流行坎止,任之而已,鲁直所谓"无处不可寄一梦"也。
时欲登舟至沙市①,竞为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛②,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂。然流行坎止③,任之而已。鲁直所谓:“无处不可寄一梦”也。(明代袁中道《夜雪》)【注释】①沙市:在湖北江陵县东南十五里长江北岸。②雪子:即霰,南方称雪子。敲...