巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎! 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 “而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”——选自《赤壁之战》译文:如果要投吴巨,吴巨是个平庸的人,又在偏僻的远郡,很快就会被别人吞并,怎么能够托身呢!
而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”翻译:鲁肃说:“孙讨虏将军聪明仁惠,尊敬贤者,礼遇士人,江南的英雄豪杰都归附他,已经占据六个州郡,兵精粮多,足够使大事成立。现在为您打算,最好派遣亲信的人主动和东吴结交,从而建立流传后世的功业。您却准备投奔吴巨,吴巨是个平常人,偏僻...
题目求臣是凡人,偏在远都,行将为人所并的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 我吴巨是一个很平庸的人,又在边远偏僻的州郡,即将被人吞并。 分析总结。 我吴巨是一个很平庸的人又在边远偏僻的州郡即将被人吞并
吴巨是个平庸的人,又处在偏远的郡地,很快会被人吞并 因此就译为 .will be conquered by others soon. 结果二 题目 行将为人所并怎么翻译 答案 你是在说这个里面的吗?“巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并”的意思?吴巨是个平庸的人,又处在偏远的郡地,很快会被人吞并因此就译为 .will be conquered by ...
即将被别人所吞并。
巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!(判断句,"是"表判断;被动句,"为……所"表被动;固定句式,"岂……乎"译为"难道……吗")译文:___相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: 解析 吴巨是平庸的人,(又)在偏僻边远的州郡,快要被别人吞并,(这样的人)难道可以托身吗? 结果...
一、研读下列句子,指出画线处的句式类型并翻译。1.臣之所好者,道也。句式翻译2.今不速往,恐为操所先。句式翻译3.(吴)巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并。句式翻译4.韩,天下之咽喉。句式翻译5.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?句式翻译6.荆州之民附操者,逼兵势耳。句式翻译7.兔不可复得,而身为宋国笑...
我吴巨是一个很平庸的人,又在边远偏僻的州郡,即将被人吞并。
英语翻译今不速往,恐为操所先行将为人所并欲安所归乎且将军大势可以据操者人马烧溺死者甚众荆州之民附操者