翻译下面文言文 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时⑴,乘殷之辂⑵,服周之冕⑶,乐则韶、舞⑷。放郑声⑸,远佞人。郑声淫,佞人殆
论语原文带拼音及翻译,【论语】颜渊问为邦,子曰:行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》《舞》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。
《论语》智慧:行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。 原文:颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。” 释文:颜渊问怎样治理国家。孔子说:“实行夏朝的历法,乘坐殷朝的车子,戴周朝的礼帽,音乐就用《韶》和《舞》,舍弃郑国的乐曲,远离谄媚的人。郑国的...
可知,“冕”的形制,在中国有古老的源流,从有文字可考以来便一直沿用流传。虽然殷代铜器铭文中已有“冕”字,但冕作为一种礼仪制度,是在周代成熟的。因此,孔子认为周代的冕最佳。礼乐方面,最典雅高贵的,还是古朴大舜时代的《韶》乐,是用陶埙吹奏的。从山东青州出土的东周韶埙判断,齐地之“韶乐”,很可能...
史载,颜渊曾向孔子请教治国之道,孔子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞”,这体现了孔子( )A. 仁与礼的思想B. “兼采”的理念C. 人文主义思想D.
15•11 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远侫人。郑声淫,侫人殆。”【译文】颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶》乐,禁绝郑国的乐曲,疏远奸佞的小人,郑国的乐曲浮靡不正派,奸佞的小人太危险。”【集解】「此章言...
⑵乘殷之辂——辂音路,商代的车子,比周代的车子自然朴质些。所以《左传》桓公二年也说:“大辂、越席,昭其俭也。”⑵服周之冕——周代的礼帽自然又比以前的华美,孔子是不反对礼服的华美的,赞美禹“致美乎黻冕”可见。⑷韶、舞——韶是舜时的音乐,“舞”同“武”,周武王时的音乐。⑸放郑声——“郑声”和“...
子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕。乐则《韶》《舞(武)》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆”。 孔门的高足颜渊向孔子请教“为邦”之道,孔子极为欣赏颜渊,因此给出的答案,也具有很高远的理想。“为邦”一词,也见于九店楚简(湖北省文物考古研究所等:《九店楚简》,中华书局,2000年,第50、111页),意思便...
【原文】15.11 颜渊问为邦,子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》;放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。” 【翻译】 颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶》乐,禁绝郑国的乐曲,疏远能言善辩的人,郑国的乐曲浮靡不正派,侫人太危险。”...
卫灵公-11、颜渊问为邦,子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》;放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”译文:颜渊问怎样治理国家。孔子说:“实行夏朝的历法,乘坐殷朝的车子,戴周朝的礼帽,…