螺丝转弯这几个字实际上还有过非常多个不同版本,历史学家朱偰在《金陵古迹图考》中写作“罗寺转湾”,吕武进所著的《南京地名源》将其写作“螺蛳转弯”,南京市地名委员会编的《江苏省南京市地名录》、南京市公安局编的《南京市街巷名册》、2012年出版的《南京地名大全》中均将其写作“螺丝转湾”,现在这里的...
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。 再...
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。 再...
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。 再...
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。
明代南京学者顾起元在《客座赘语》中说:“入石城门,往东大街折而北,路曲如环,俗名‘螺丝转弯’。或曰讹也,路曲处乃铁塔寺墙角,寺旧名‘罗寺’,此路值其隅角,故名‘罗寺转弯’耳。”这大约就是对螺丝转弯这一名称由来最清晰的解释,螺丝转弯这个奇怪的称呼看来是一群普通话不咋准的人以讹传讹传出来的。